More than 100 people including a General and many YCDC ex-military officers were sacrificed to save the King Than Shwe

According to the unconfirmed reports, more than 100 people including a General and some Yangon City Development Committee Members (many ex-military) died on the spot. The Bombing was at about 3 Pm and because of difficulty in transport and also to keep as a secret, the corpses were temporarily dumped at the semi-finished constructing building at the lake side. They finished transporting the death at only 9 PM local time. Nay Shwe Thway Aung, the grandson of Than Shwe had left the bombed X2O pavilion near the Theinbyu at about 2.30 PM i.e.  he just managed to escape about 30 minutes earlier. What a very good timing?

Continue reading

The Irrawaddy:115 Rangoon Bomb Victims Still in Intensive Care

Out of 170 people injured in three bomb explosions on Thursday at a Rangoon pavilion celebrating the Burmese New Year, 115 people remain in intensive care, a state-own newspaper said on Saturday.

Statep-run newspapers said terrorists were responsible for the blasts, but no group was named. 

An ambulance at the scene of three bomb blasts at a water festival in Rangoon on
Thursday. The government blamed terrorists for the attack, which occurred at a
pavilion sponsored by the junta leader’s favorite grandson. (Photo: Reuters)

 

The blasts occurred at a pavilion sponsored by the grandson of the junta’s leader, Snr-Gen Than Shwe. CNN reported 20 people were killed. Other reports said 24 died.

The chairman of the township Peace and Development Council was reportedly injured.

State TV said on Friday that eight people died and 75 were injured, and it blamed “destructive elements” for the attacks.

The three bomb blasts struck the X2O pavilion near the Theinbyu driving track on Kandawgyi Lake in Mingalar Taung Nyunt Township at 3 p.m. Rangoon General Hospital’s Intensive Care Unit declined to provide any information when contacted by The Irrawaddy.

The X2O pavilion was sponsored by Nay Shwe Thway Aung, the favorite grandson of Than Shwe. At the time of the blasts, the sons of some military officials and township officials were celebrating in the pavilion and were reportedly injured in the blasts. The son of the Rangoon Commander of Military Region (4) was in the X2O pavilion at the time, said a Rangoon resident.

Nay Shwe Thway Aung was not in the pavilion at the time of the blasts, according to sources.

Rangoon residents said the SPDC Rangoon Division Command was responsible for security around the Nay Shwe Thway Aung pavilion and parking space in the area had been reserved for those celebrating the festival at the pavilion.

Following the blasts, security personnel reportedly fled from the scene, according to sources.

The United States condemned the blasts on Thursday, saying the explosions victimized innocent civilians.

“We condemn any kind of violence that victimized innocent civilians. Our thoughts and prayers go out to those who were the victims of this bombing,” said State Department spokesman Philip Crowley.

Tensions between the government and various ethnic groups have increased in recent months, and the country is also facing its first political election in 20 years sometime later this year. The country’s most prominent political party, the National League for Democracy, recently decided not to contest in the election and faces dissolution.

The bombing was the worst incident of its kind since the bombing of two supermarkets and a convention center in Rangoon in May 2005, which killed 19 people and injured more than 160. The government said unnamed ethnic armed groups were responsible.

Read more>>

Khin Ma Ma Myo- Avoid racial-religious riots (in Burmese)

ဘာသာေရး အဓိကရုဏ္းကို ေရွာင္ၾကဥ္ၾက

အခုတေလာ ရိုဟင္ဂ်ာ ကိစၥနဲ႕ ပတ္သက္ျပီး၊ ဘေလာ့ေတြမွာေရာ၊ အီးေမးလ္ေတြမွာပါ အုတ္ေအာ္ေသာင္းနင္း ျဖစ္ေနၾကပါတယ္။ ဒီျပႆနာက ႏိုင္ငံသားနဲ႕ တိုင္းရင္းသား ကြဲျပားျခားနားမွဳ၊ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ဥပေဒ၊ ႏိုင္ငံေရး၊ လူမွဳေရး၊ ျမန္မာျပည္သူလူထု ဆႏၵသေဘာထား စတဲ့ အေၾကာင္းအရာမ်ိဳးစံုနဲ႕ ဆက္စပ္ေနတာေၾကာင့္ အခုဒီပို႕စ္မွာ က်ြန္မ မေဖာ္ျပလိုပါဘူး။

အခုဒီပို႕စ္မွာ ေဖာ္ျပလိုတာကေတာ့ တခ်ိဳ႕ေသာ လူေတြက လတ္တေလာ လူအမ်ားစု အာရံုစိုက္ခံရတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာကိစၥကို ဘာသာေရးကိစၥရပ္အထိ tempo ျမွင့္ေနၾကတဲ့ ကိစၥပါ။ ဒါကေတာ့ မျဖစ္သင့္ပါဘူး။ အထူးသျဖင့္ အခုလို အေျခအေနမ်ိဳးမွာ ပိုျပီး မျဖစ္သင့္ပါဘူး။

Continue reading

Anti-Muslim riots: a tool of Military Regime to divert People’s attention from political and economic concerns” by Khin Ma Ma Myo

In every level of social structure, conflict exists as a natural part of human life because it is a process of interaction among two or more persons or groups. Although it can be constructive for change and growth, it can also be destructive depending on the dealing manner that leads to violence and war.

Continue reading

Ko Htike- Profits gained by SLORC because of the bomb blast and possible ill effects on leaders of the people

ဗံုးေဖာက္မႈ ေနာက္ဆက္တြဲ နအဖ အက်ိဳးအျမတ္ႏွင့္ ျပည္သူ႔ေခါင္းေဆာင္မ်ားအေပၚ က်လာႏိုင္မည့္ အႏၱရာယ္

ဗံုးေပါက္ကြဲမႈ အေပၚ ဘယ္သူခြဲတယ္၊ ဘယ္သူလုပ္တယ္၊ ထိခိုက္တဲ့ လူေတြ အတြက္ ဝမ္းနည္းတာေတြ အပါအဝင္ ေျပာဆိုေနတာေတြ မ်ိဳးစံုပါပဲ။

ကၽြန္ေတာ္လည္း အျပစ္မဲ့တဲ့ ျပည္သူေတြ ထိခိုက္ ေသဆံုးရတာကို ဝမ္းနည္းမိပါတယ္။

ဒါေပမယ့္ ေနာက္ဆက္တြဲ ျဖစ္လာမယ့္ ကိစၥေတြ အတြက္အက်ိဳးေက်းဇူး ရွိေနတာကေတာ့ အၾကမ္းဖက္ နအဖ အဖြဲ႔ ျဖစ္တယ္ ဆိုတာ မေမ့သင့္ပါဘူး။

ဗံုးကြဲလို႔ အျပစ္မဲ့ ျပည္သူေတြ ထိခိုက္ ေသဆံုးေတာ့ အားလံုးဝမ္းနည္းရတယ္။ ေဖာက္တဲ့ လူကို ေဒါသ ျဖစ္တယ္။ ဒါက သဘာဝပါ။ ထံုးစံအတိုင္း ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ကြဲသမွ်၊ ေပါက္သမွ် ဗံုးေတြကို ဘယ္သူခြဲမွန္း ဘယ္တုန္းကမွ မမိခဲ့ပါဘူး။ ဒီေတာ့ နအဖက ထစ္ခနဲ႔ရွိ နယ္စပ္က လက္နက္ကိုင္ေတြလို႔ စြပ္စြဲေတာ့တာပါပဲ။

(အဲ တခါတေလ လက္နက္ကိုင္ေဆာင္ထားျခင္း မရွိတဲ့ လူေတြတို႔ (ဥပမာ နယ္စပ္ေရာက္ သံဃာေတာ္ေတြ)၊ လက္နက္နဲ႔ ပက္သက္ျခင္း မရွိတဲ့ အဖြဲ႔ေတြတို႔ (ဥပမာ NLD-LA, BLC)၊ …. တခါတေလ သူတို႔ ေျပာတဲ့ ရက္ေတြမွာ နယ္စပ္မွာ မရွိဘဲ အျခားတေနရာရာမွာ ေရာက္ေနတဲ့ အဲဒီ လူေတြက နယ္စပ္မွာ အစည္းအေဝးလုပ္ၿပီး ခိုင္းတယ္ ဆိုတာမ်ိဳးေတြက အစ ေရးခ်င္ရာ ေရး၊ ေျပာခ်င္ရာ ေျပာေနတာ အေၾကာင္းအရာ အရ မွားယြင္းၿပီး ထူးဆန္းေနေပမယ့္ နအဖ ပါးစပ္က ထြက္တာဆိုတာ မထူးဆန္းေတာ့ပါဘူး။)

Continue reading

Dr Loon Swe – Last days of the dictators

အာဏာလမ္းဝေပၚက ပထမဆံုးေန႔မ်ား
ဂါမဏိ
႐ႈခင္း

အတိုက္အခံပါတီႀကီးဟာ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း အႏိုင္ရခဲ့ေပမယ့္ အာဏာရွင္ေတြဟာ ေတာ္ ေတာ္နဲ႔ ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္ကို မထုတ္ျပန္ေပးဘဲ ေနာက္ဆံုးမွာ မလႊဲသာလို႔ ထုတ္ျပန္လိုက္ရၿပီးေနာက္ ဒီေရြး ေကာက္ပြဲဟာ အာဏာလႊဲမေပးေလာက္ေသးဘူး၊ ေနာက္ထပ္ ေရြးေကာက္ပြဲသစ္လုပ္ဖို႔ လိုတယ္ဆိုၿပီး ေရြး ေကာက္ပြဲ ထပ္လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ အာဏာရွင္ႀကီးဟာ ေရြးေကာက္ပြဲအသစ္မွာေတာ့ ေသခ်ာေပါက္အႏိုင္ရေအာင္ အဘက္ဘက္က ျပင္ဆင္ခဲ့ပါ တယ္။ ေရြးေကာက္ပြဲသစ္အႀကိဳကာလမွာ အတိုက္အခံပါတီႀကီးကိုလည္း အမ်ဳိး မ်ဳိး ႏွိပ္ကြပ္ ညစ္ပတ္ အၾကမ္းဖက္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အတိုက္အခံပါတီႀကီးဟာ ေနာက္ဆံုးမွာ ေရြးေကာက္ ပြဲသစ္ကို မဝင္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္ရပါေတာ့တယ္။ အတိုက္အခံမရွိတဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ အာဏာရွင္ႀကီးဟာ မဲ (၈၅) ရာခိုင္ႏႈန္းေက်ာ္နဲ႔ အႏိုင္ရသြားပါေတာ့တယ္။

Continue reading

Dr Loon Swe : Writting down as I felt in my heart

ခံစားမိသလို ေရးဖဲြ႔ပါသည္ အက္စစ္
(ဘေလာ့ဂ္အီးေမးလ္သို႔ ေရာက္ရွိလာေသာ စာတပုဒ္အား စာဖတ္သူမ်ား ေတြးဆဆင္ျခင္ႏိုင္ရန္
တင္ဆက္လိုက္ျခင္းျဖစ္ပါသည္။ ေရးသူ၏ အာေဘာ္သာျဖစ္ပါသည္)

“ရန္ကုန္မဟာသႀကၤန္ကေတာ့ ေသြးေတြနဲ႔ အ႐ုပ္ဆိုး အက်ည္းတန္သြားၿပီ” လို႔ ေျပာသူက ေျပာ၊ “အျပစ္မဲ့ ျပည္သူေတြေတာ့ ခံရရွာျပန္ၿပီ၊ ဘယ္သူေတြပဲလုပ္လုပ္ ႐ႈတ္ခ်ပါတယ္” လို႔ ဆိုသူက ဆို၊ သူ လုပ္သေယာင္ အမည္ခံခ်င္သူက ခံခ်င္၊ ဒါကေတာ့ ျမန္မာစစ္အစိုးရရဲ႕ ပက္စက္လွတဲ့အၾကံလို႔ ေ၀ဖန္သူေတြကလည္း ေ၀ဖန္ ၾကနဲ႔ေပါ့။

Continue reading