Compassionate letter 12,“The End of the Saga, but not the Dear John letter!”

Compassionate letter 12,

“The End of the Saga”

“But not the Dear John letter!”

As Bo Aung Din in Burma Digest

Dear Nan,

                If you could remember, I sent my first letter on our wedding anniversary, that is 12th February (our National day commemorating forming the foundation of our union, the day we signed our matrimonial agreement at Panglon) and that is also your birthday, the Shan National day. And coincidently that is two day’s prior to the Valentine day, the day of lovers. And I wrote the letter to you because your father announced our divorce declaration that is the Shan leaders announcement of the separation from Burma/Myanmar and the forming of an Independent Shan Country.

And another strange coincidence that leads to my compassionate letters was because of a DVD of Sai Kham Leik/Sai Hti Sai’s songs sent by my brother. While I was enjoying my renaissance or daydreaming back the good old young era, my children keep on doing their daily routine even without noticing my favourite songs. So I decided to explain or translate the songs to them. And the rest is the minute history of a saga of these compassionate letters to my ‘estranged wife’.

Continue reading

Compassionate letter 11, “Cannibal Queen Kyine Kyine @ Marie Antoinette”

Compassionate letter 11,

“Cannibal Queen Kyine Kyine (a) Marie Antoinette”

As Bo Aung Din in Burma Digest

Disclaimer! Cannibalism and Daw Kyine Kyine’s story is just a political Satire and never based on the real events.

During the French Revolution, when Queen Marie Antoinette was told that the peasants had no bread to eat she retorted and advised, “Let them eat cake”.

According to the unconfirmed reports, Cannibal Queen Daw Kyine Kyine, wife of Senior General Than Shwe, ordered the young generals to bring in all the chocolates donated for the Cyclone Nargis victims for her grand children.

She advised all Myanmar Cyclone victims to eat the dead bodies as she could solve the disposal of dead bodies and the victims could also get the high protein food. She had rumoured to have whispered the shocked young general that Thar Manya Saya Daw’s flesh was very tasty.

Cannibal Queen Kyine Kyine hoped to kill multiple birds with one stone_

  1. No need to request for further aids
  2. No need to worry about the disposal or burial of the cyclone victims’ dead bodies
  3. Although it is no need for her to worry about the feeding of the victims, no one would revolt because of hunger
  4. Her grandchildren could eat all the chocolates.

Continue reading

Compassionate letter 10, “MAYDAY! MAYDAY! MAYDAY!”

Compassionate letter 10,


As Bo Aung Din in Burma Didest

Dear Darling Nan,

I hope to catch you with the twist of my tongue at the end of month of May because I thought your mind would be on Worker’s day, May Day and laugh at me for celebrating the 1st. May event on the 31st. i.e. end of the month only. I was expecting your accusation of my absent mindedness.

But I am surprised because you are quite smart and could immediately understand what I mean by MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, which is just a distress call used on the radio or SOS,” “Save our Ship,” “Save Our Souls,” or “Send Out Succour”. Yes darling I am just making a distress call to the whole world to save us, all the Shwe Bama villagers from the tyrants, criminals, would-be-fugitives SPDC Junta government terrorizing and ruling our Shwe Bama country.

Continue reading

Compassionate letter 9, “SPDC Generals’ record in the Dog-leather book of Sakya”

Compassionate letter 9,

“SPDC Generals’ record in the Dog-leather book of Sakya”

 As BO AUNG DIN  in Burma Digest

   Dear darling Nan,

                             I hereby wish a very Happy Burmese New Year and peaceful Thingyan for you and all the Shwe Bamas. Our children missed you but I missed you more especially during Thingyan because as you know we met at our University’s Thingyan festival and so Thingyan became a very important landmark or mile stone for both of us. I still remember the first Thingyan we celebrated together after our mutual friend Ko Tin Mg introduced us. I was teasing him why he was there as he is not a Buddhist. You were at his back and without even knowing me, you act as his advocate or solicitor and give excuses for him by answering that he was the secretary of Burmese Language Association of the university, that organization is sponsoring this event and Thingyan is nowadays celebrated by all the citizens of Burma.

By the way darling, are you tired or fed up of reading my compassionate letters? Kindly allow me to quote a famous saying, ‘My letters could not be written out unto their end even if all the trees on earth were pens, and if the sea eked out by seven seas were ink’. May be my favourite song ‘Want to stay together-alone only no-one else’ by Mar Mar Aye could explain my feelings. She sang about using the sky to write upon, a river as the pen and using the ocean water as ink. But in this age of ICT, neither do we need to use pens nor ink but just ‘typing’ onto the key board is enough. So I have to change or modified these into, “My letters could not finish even if my hands suffered ‘Carpel Tunnel Syndrome’. But it is your prerogative, up to you to decide whether you continue to receive my letter or not. I will stop any time if you say so.

Continue reading

Compassionate letter 8, “Loss of Home, Loss of Paradise”

Compassionate letter 8, “Loss of Home, Loss of Paradise”


As Bo Aung Din in Burma Digest

Dear Nan,

Do you remember the seminar we attended in 2001 called, Ethnic Minorities’ Struggles along the Thai-Burmese Border, organized by the Institute of Asian Studies, Chulalongkorn University, the Thai Action Committee for Democracy in Burma, and Asian Forum for Human Rights and Development. I think we had noticed the presence of UNDP, UNHCR, UNESCO and some UN officials there.

Dear Nan, nowadays why did you become so over sensitive, easily irritated, snappy, angry fast and quick to blame others including me? May be you are frustrated with the deadlock in our country’s future. Don’t worry dear, nothing last forever in this world, including the Military rules in Burma/Myanmar. There would be definitely a change in our country’s politico-social status. Don’t give up hope; we already could see the light at the end of the tunnel. SPDC camel’s back is already weak, its need only some more straws to break. We just need to keep on pushing endlessly on them from all possible battle front s.

You asked me why I could even think you would forget that trip. I know darling, you enjoyed that trip too much and could not forget the various memorable experiences on the journey and there. And especially you had a rare chance to reunite with few of your cousins staying at Thai-Burma border. And our feeling and experience of as if we were at home, just by tasting the wind that breezed from the Shan Yoma into Thai. And you accidentally discovered my soft spot, my love for your Shan Land, when I could not control my tears while gazing at our mother land, which is actually my birth place also. At first you even failed to understand me and asked, what happened to my eyes because you thought that dust or some foreign particles entered my eyes. You were shocked only when I could not answer back immediately, choked and answered with the trembling soft voice.

Dear Nan, just remember that incidence before saying good-bye to me. My eternal love would never stop even if you go ahead with your plan to divorce me or even if I die. Don’t worry dear, even if you stay away from me I would not disturb you with revenge and jealousy or keep on stalking you. I am not a Sula Thu Badda from Saddan Sin Min, or like the character from our favourite, writer, singer, artist, actor and director Win Oo’s, The hate of a pretty woman. Win Oo himself was hated by the military and refused to honour him because he had supported the democracy movement. I just wish to remind our futures leaders not to forget the popular artist from various fields like Win Oo, U Htun Wai and etc who were ignored or suppressed by the Myanmar Military because they had supported the democracy movement. Once there is democracy, we should honour them and those who had sacrificed for the democracy movement.

I am not asking for blood or revenge punishment of the perpetrators but to compensate by our country to those suffered. We have to take a leaf out of National Reconciliatory Council of South Africa. This is in case the SPDC Generals redeem themselves and transfer the power back to the real owner, people, NLD and opposition. If not they should better start to select and engage the best lawyers in Myanmar who could converse in English, and study the International Laws related to GENOCIDE. Shan leaders and Burma Digest had already said; See you in court to the SPDC Generals. According to the Laws they had already contravened the Genocide Law, and there is neither Diplomatic nor Ruler’s Immunity. So dear darling, I wish to assure you not to even worry for my letters; I could stop writing to you if you just say so.

As you know darling, at that time, you were still studying at Singapore National University for your Masters and I was working with a Multinational company there. Now you got your PhD and you could afford trying to run away from me like a winged bird. Sorry dear, you were very angry with my first letter comparing you with the cat got (transplanted with) the new wings. I know you left me not because you could stand on your own, but for the principle: as a strong warning protest for the arresting of your uncles by my step mother Daw Than Shwe. I know and felt from the bottom of my heart that after many years of staying together, we already have a very strong bond and attachment for each other. Your other uncles and Burma digest is even collecting evidences to take legal action on Daw Than Swe and cohorts including that crime as I had mentioned above. Yes dear Nan, UN and International Criminal Court had defined that incarceration of the leaders of a group is guilty of not only attempted genocide but committing the GENOCIDE!

Let’s go back to our trip. Although we could take a flight, we decided to follow your idea to take the slow train from Singapore to Bangkok, through Malaysia. Dear Nan, I have to thank you for your suggestion and I am glad that even our fussy children had enjoyed the journey. Although we had visas to enter Malaysia, Thailand and re-entry visa to Singapore, all the three Immigrations had given trouble to us just because we were holding the Myanmar passports. After prolonged interviews only they approved our entry and then only you questioned them what wet wrong. You pointed out calmly to them that we could enter their countries even without any visa before when we were not an ASEAN member. Now only after Myanmar is accepted as an ASEAN member country, why our citizens need visas and there are a lot of red tapes and stricter entry conditions. You were angry because although our travel documents were in proper order, they set-aside our Passports and processed only after all the passengers were safely back on the train.

Malaysian Immigration and Thailand officers had given lame excuses; they have to be strict because of many Myanmar illegal immigrants in their countries. But you boldly told them off, by asking how rich their countries were, to think we were going to work in their countries. Dear darling, you continued that even if their governments invited your husband to work for their countries, you have to reject as your husband’s driver’s salary is even more than the average government officer’s salary in their countries. (Actually my real salary was not that high; Nan just wanted to revenge and dents their pride only.) I had to pull your arms to stop you because they were Government Officers and they could easily give trouble to us as they are notorious for extortion with trumpet charges on others. And the politicians are always ready backing them, to cover up their countries’ rots.

But when the stupid and greedy Thai officer keep on repeating that they have to be strict because of Myanmar illegal, and advised us to deal with the touts outside to smoothen the process, we all understand that he was clearly asking for bribes. You are a lady only but your anger sometimes rose higher than me and told them off again by advising to clear the millions illegal and rebels from our country inside their border. And you threatened to report to the Thai Embassy for refund of the visa fee if we need to pay bribes again. Then only the Thai officer from the back came out and stamped our passports with 60 days’ stay approval, although we asked for only three days. Thai Immigration officer’s agent touts are also shameless and although they knew that we have no more business with them they follow us and asked for few loose coins as cigarette money. (They already knew that they could not demand the dinner or tea money but have to settle for cigarette s only.) Although I did not want to pay, you pulled out few dollar notes to stop harassment.

Sorry friends for Nan’s offending words about the freedom fighters at our border. Please forgive us because she used those words just to win the war of words, with those Sit Taung Sars meaning the officers checking just to get bribes. Although we all knew that those kinds of habits and extortion are rampant in Myanmar SPDC authorities, we now know that this is one of the ASEAN values. But we had to admit that we rarely see these corruptions amongst government servants in Singapore, but cronyism, nepotism racial discrimination and unfair cruel crushing or annihilation of all the political opponents is still the order of the day under the autocratic government of Singapore. My dear wife never looks down on all of you and even forced me to follow her to the border to donate some foods, clothings, medicines and cash at the border. Later we learnt that our photographs were secretly taken by Myanmar MI spies and sent to Singapore Myanmar Embassy to take necessary actions. We have to thank the special officer-in-charge of Intelligence works in Singapore Myanmar Embassy, who was married to Nan’s cousin. (The same person who helped the release of Ko Harnif after the racial riots, mentioned in my previous letter.) His wife gave the whole file to Nan so that we could destroy.

Dear Nan, as you were familiar with the history of our Ethnic Minorities: the facts came out or revealed there in the seminar were not strange or new to you, but I was shocked because I lost in touch with the history at that time. And the following facts disclosed at the seminar were unanticipated; I could not swallow and were not even accepted easily by my conscious mind:

These are a few stories passed down by the Daw Daw Mon, U Ka Yin and Daw Daw Shan (Daw Daw Tai), Wut Boonlert, coordinator of the Karen Network for Culture and Environment, continued to explain how a stateless predicament befell the U Ka Yin’s relatives of the Salawin Basin.

According to him, once upon a time ie a long long time ago Ka Yin started his long march from the very far far away land, Gobi Desert and migrated to Yangtze Basin. Then he descended aga in downwards to the Khong River, the Chao Phya River and the green Irrawaddy Basin in Shwe Bama village, where grass were greener and water was cleaner.

U Ka Yin is also known in Thailand as the Kariang or Yang as he is also an ethnic group of U Thai village. U Ka Yin always has good relations with Ko Thai Land because Ko Thai Land started a policy to use U Ka Yin’s villages as buffer zone from successive aggressive U Shwe Bama. After some of the U Bama’s relatives were expelled from the Lanna Kingdom village in 1783, with support from the new U Chakri Dynasty of Bangkok village, (Saw Bwa Pya) Kawinla of Chiang Mai village had a close relationship with the U Ka Yin in order to bring people from the land controlled by his cousin U Ka Yinni (also known as U Ka Yah) to Chiang Mai.

Later Saw Bwa Luang Setthi Khamphan of Chiang Mai married Saw Bwa Nang Kham Paeng, daughter of Saw Bwa Maha Wong who governed Muang Pha Poon. Saw Bwa Nang Kham Paeng was later sent to govern Muang Kantara Wadee. But the Saw Bwa Muang of Chiang Mai dared not tell about an ancestor who came from the land of the U Ka Yinni. Saw Bwa Nang Khampaeng was the great-grandmother of Saw Bwa Dararassamee, a wife of King Rama V.

But it is a fact that Ko Thai created our Shwe Bamas as a common bogyman not only for historical reasons but it offered a cheap and convenient target when it launched a Pan Thai Empire, to unite all the Tai speaking tribes in Shan quarters of Shwe Bama village, U Laos and all those of the Dai tribes including from Sip Son Panna in U Ta Yoke’s village tract.

Ka Yin-speaking people are spread over a large area, mainly on the Shwe Bama village frontie r with U Thai Land village. Everywhere U Ka Yin’s relatives live interspersed among various other ethnic brothers of Shwe Bama, so that we find pockets of exclusiv e U Ka Yin’s cousin villages among for instance Daw Mon, U Shan and Ko Lawa.

Historically, U Ka Yin (U Pha Hti) descended from the same ancestors as U U Mongo people. The Great grand father U U Ka Yin settled in Htee-Hset Met Ywa (Land of Flowing Sands), a land bordering the source of the Yangtze -Kiang River in the Gobi Desert. From there, U Pha Hti migrated southwards and gradually entered the land now known as Shwe Bama about 739 B.C. or earlier as stated above. They thought they were the first settlers in this part of new land. U Ka Yin named this land Kaw-Lah, meaning the Green Land.

But U Pha Hti could not enjoy his peaceful live for long, as Daw Daw Mon entered this area next, followed at their heels by the Shwe Bamas. (Contrary to his claims, most historians accepted that Daw Daw Mon was the first settler in Shwe Bama earlier than U Pha Hti.) Both the Daw Daw Mon and U Bama brought with them feudalism. U Bama later won the feudal war, and they subdued and subjugated all other nationalities in the land. The U Pha Hti claimed that he had suffered untold miseries at the hands of the U Bama lords. U Pha Hti thought that persecution, torture, killings, suppression, oppression and exploitation were the order of the day. U Pha Hti even mentioned a few historical facts as evidence; he referred to the U Bama’s subjugation of the Daw Daw Mon and the Daw Ya Khine, and especially their past atrocities against the Daw Thai at Ayudhaya village. He even claimed that those were episodes in a never ending attempt of Genocide by the Shwe Bama soldiers on their Ethnic Minorities.

Dear Nan, I have already acknowledged that you are smart and clever but why did you query me for the skipping of your second question regarding the Basic concepts of good Governance. Why do you forget my right of answering your questions in any serial order? I thought the answer to that question is a little bit dull and so I used my right to choose to answer your last question before the second question.

What’s up Nan, at first my answers were based on Shan official web and the Karen migration is based on Karen web site and our own experience at the seminar. I also quoted Dr Than Tun’s books, and various History books I mentioned in earlier letter and from the Wikipedia encyclopaedia.

Even if you do not wish to give me the distinction marks, I am sure you could not fail me. Ha, Ha! I had learned a lot from you Nan, thank you for teaching me all the general knowledge and encouraging or sometimes pushing and forcing me to read in stead of watching my favourite movie series. Now you are reaping what you sow. Don’t even think to say that now the son is one month older than the father! If all the students in the whole world just used to learn and know what their teachers spoon fed them, and if there are no more research or progress, we all would be stuck in the Stone Age.

Dear darling, all of us progress successively from Stone Age, Bronze Age, Iron Age, Steel Age, Mechanical Revolution Age, Electrical Age, Atomic Age, Computer Age, Internet Age, ICT Age and K-economy Age (Knowledge based economy) because students not only learned but tried to be better than their teachers. I am not insulting the teachers dear Nan. Just because you are working as a lecturer, you are a little bit bias, angry and thought I am insulting all my teachers. Actually I always respect my teachers and also know their plight: the grinding stones became thinner helping to sharpen the knives.

Our Lord Buddha pointed out to us the virtues of the candle light (fire) sharing the fire (light) to light up another candle. You never lost any thing, but could help light up another candle. We need to think like that. Teachers are sharing or distributing their knowledge but the students must not stop or satisfied with what they are taught. Even Lord Buddha had taught us not just to accept any thing without thinking, including his teachings. So don’t angry with me dear Nan. You should instead happy with your student’s small progress. Although I am gloating, I had made a blunder again. Sorry Nan, I am drifting away a lot from my topic again.

Dear darling Nan, as I had already answered earlier, our people of Shwe Bama village are said to be descendants of three main Migrant Ancestor branches or families:

(1) Mon-Khmer,

(2) Tibeto-Burman and

(3) Tai Shan-Chinese.

Daw Daw Mon is a desendant of of this Mon-Khmer group family. Humans lived in the region that is now known as our Shwe Bama village as early as 11,000 years ago, but the first identifiable civilization is that of the Daw Daw Mon. See Nan, this fact is contrary to U Ka Yin’s claim. But I think it is no use for us to quarrel who came first when the most important real practical fact is that we all are sailing together in the same boat. It is no use trying to fight over who is the original owner, who came later and who is just a freshman comming in and join last. Once we accepted any one as a fellow traveller or a citizen, we must be fair to all of them, should stop all discriminations and treat as an all-equal-partner. We need the combined undivided effort to reach our destination, Democratic Federal Union of Burma/Myanmar. The weather out side is bad, SPDC thunderstorm is still strong, it cause Kyant Phut waves which could pull and push our ship into danger. Instead of fighting among each other and wasting our energy, we must focus all our energy to fight our common enemy, SPDC and cohorts.

Daw Daw Mon actually began her long march of migration into our Shwe Bama village in about 3000 BC, and her first kingdom Suwarna Bhumi village, or Golden Landwas founded around the port of Thaton in about 300 BC. Daw Daw Mon’s tradition folk tales suggests that they had contact with Buddhism via seafaring as early as the 3rd century BC. But definitely by the 2nd century BC, they received an envoy of monks from Ashoka, Ko Kala’s village. Much of the Daw Daw Mon’s written records hav e been destroyed during the wars.

By the mid-9th century, Daw Daw Mon became a dominant force in all of southern Shwe Bama. Even in Malay Chronicles called Sejarah Melayu.

 Pago/Bago men were recorded to arrive Malacca, the first Malay kingdom, and were regarded as one of their founders, forefathers or ancestors! Yes, I wish to repeat again, our Daw Daw Mon’s children were regarded as part of Malaysia’s ancestors.

Daw Daw Mon’s descendants are also known as Talaings because of their origin partly from Talingana village (State) of Ko Kala’s village tract. But some of them think that Talaing is a derogatory name for them and wish only to be known as Daw Daw Mon’s desendants. Daw Daw Mon blended U Kala and Mon culture (carried and inherited from U Tayoke’s place) together and emerged as a hybrid of the two civilizations.

I h ereby wish to apologize my Mon friends because some of you may be obviously offended by the name Talaing. But let me continue talking about the gossips about the alleged secret afair of Daw Daw Mon and U Talaing, Dear Nan, while writing about this Talaing name, I remember the joke of my uncle U Tin Oo (NLD) and I hope that you would kindly allow me some extra time to regurgitate this story.

Dear Nan, thank you for allowing me to interrupt with this interesting story about my Uncle U Tin Oo. As y ou know, although he is my uncle but you are more closed to them as his wife had a better chemistry with you. Dear Nan, when we were in U Ya Khine’s village tract they used to visit our house for few times. And Uncle U Tin Oo used to tell that our house was his lucky house because coincidently on the day of his visits to our house, he got promotions for two times. At that time he was serving in the Burma Army and was the Commander of the Middle Division Military Command. Once he was promoted and became a full General on his first visit to our house and on the day of his next visit he was promoted as the Minister of Defence.

Dear Nan, you were strict with our a-little-bit-mischievous children, forced or disciplined them to eat with porcelain coated iron plates and used to keep the delicate fine china plates in storage, for the guests. I still remember that day; our Bama Military General refused to use the precious plates and joined our children using their porcelain coated iron plates. As we already knew his humane or decent habit of calling in his driver and security soldiers to join the dinner table, one of his soldiers fondly or proudly told us that his General used to eat with the ordinary soldiers and usually refused to eat at specially decorated reserved VIP places. He was very popular among the grass roots and loved by various strata of people; Military rank and file and even among the ruling elite. He was the national hero then because he had just rooted out the prolonged strong hold of Burma Communist Party’s rebel head-quarters on the Bago Yoma (Pegu Mountain Ranges).

No wonder uncle U Tin Oo was loved by the whole army and all the people, not like the present megalomaniac Myanmar SPDC generals, who used to sit on higher decorated special chairs with the delusions of been a royal descendents and wished to be addressed like a royalty. They are actually like the dirty trace of oil above the peoples’ clean water. They choose not to be mix with rank and file and ordinary people; like that oil could not mix with water.

Dear Nan, once you asked me in a whisper; why my uncle General Tin Oo never attempted a Coup d’tat, to save all of us from Daw Ne Win’s tyranny. I told you I thought he was so naive and loyal to Daw Ne Win at that time, but now he has to pay dearly for that indecisiveness. He even failed to support with all his might to Captain Ohn Kyaw Myint, a Burmese Muslim, who sought his blessing for a Coup d’tat to topple Daw Ne Win. Captain Ohn Kyaw Myint was caught, charged and hanged. And our uncle U Tin Oo had to spend six years in jail for the failure to report the treason attempt. And Daw Ne Win started a vicious and ferocious revenge attack on all the Muslims of Burma like Saddam Hussein’s attack on all the Shiites after the failed assassination attack on him.

Dear Nan, we all have conveniently forgot our fallen unsung hero, Captain Ohn Kyaw Myint, who unsuccessfully tried to stage a palace Coup d’tat and present the crown on the platter to a good, fair and just leader, U Tin Oo of present NLD. We should honour him so that other heroes in the Myanmar army would repeat the wheel of the history; follow his brave plot to save all of us. Now most of us could only have a secret day dream for the split in Myanmar military and the rising of the moderate leaders who would negotiate and willing to make a deal with all of us.

I am regurgitating these old events because recently I got the news that NLD U Tin Oo was allowed out for less than an hour to visit his nephew’s funeral. At our last meeting with him, when we met before our transfer to Thar Yar Waddy, he joked that the town was notorious for its biggest jail in Burma. But he was so pleased with you when you were quick to retort that it is actually famous for Saya San, farmer rebel, our hero. He even commented, Shan Ma, I am happy that you could also remember our Bama hero!

But I thought he made an unintentional blunder by insulting Daw Mon when he joked about the story of Kyansittha. During the war with the Daw Mons, he went to pray at the famous Shwe Maw Daw pagoda in Bago. When he came down the stair case of the pagoda, the Talaings had already surrounded the pagoda. But Kyansittha managed to come down calmly without any harm, any fight and he neither faced a danger nor even had a scratch.

He asked us the reason of that miracle and the answer to this extra normal phenomenon. I was caught, but dear Nan, you were clever enough to quickly give the correct answer: Ta, means one in Burmese. Ta-Line means one line on the shoulder i.e. a sergeant in his own army. So, Kyansittha was not surrounded by the enemy Daw Mon or U Talaing’s soldiers but was just surrounded by his own military men, sergeants or in other words ˜Ta-Lines.

That General Tin Oo was later promoted to the Chief Commander of Burma Armed Forces and became ˜the number two man in Burma. But that position was dangerous under the dictator Daw Ne Win. Once the second man became popular and if there were signs of a threat, he used to remove them like all other dictators around the world, and replaced with a weaker person so that his number one position would be safe. General Tin Oo was accused of corruption. He had allegedly accepted five bottles of imported foreign liquor, accepted the government controlled foreign currency from the Military Attache in London, to buy medicine for his child suffering from leukaemia! Quite a flimsy trumpeted charges to remove the second most powerful man in a country. But you told me that we have to thank god, he was not accused of shameful trumpeted charges like sodomy as Hitler and Mahathier had done on their deputies. I hereby wish to propose that future Presidents or Prime Ministers of Burma/Myanmar should not allow in office for mo re than two terms. In Burmese, all the Aso Ya Asa bae yoe thee means all the governments are trustworthy at the start but later changed into tyrant and not honest any more. .

Dear Nan, you could deduct some marks from my score. No problem, I think it is our duty to tell our children about our experiences. You have to give me some latitude to swing and sway. As long as my variations do not overshoot beyond one standard deviation, I hope there should not be any problems.

Dear darling, at the above mentioned seminar we attended in 2001 called, Ethnic Minorities Struggles along the Thai-Burmese Border, Pisanh, a Mon representative, presented about his great grand Aunty Daw Daw Mon ancestors building kingdoms villages in Shwe Bama village tract and other parts of Asia.

According to Daw Daw Mon and Shwe Bama village records, before Buddha achieved Enlightenment, Alika and Tapusa, two Mon merchants, had presented khao tu [sweetened rice] to Buddha. Lord Buddha then gave his eight hairs to those two Daw Daw Mon’s merchants. They then brought the hairs to their Daw Daw Mon’s village head and he put the Buddha’s hairs in a pagoda. That pagoda is now known as Shwedagon, and has become a symbol of Shwe Bama village.

Daw Daw Mon’s village kingdom was destroyed by the Shwe Bama village heads. First Thaton village was conquered by King Anawrattha in eleventh century. He bitterly accused that in 1757 King Alongphaya of Burma attacked and burn the Mon capital of Hongsawadee village (Han Tha Wadee) about 3,000 Mon monks were killed. The Mon religious leaders flee to U Thai’s village.

Ten years later the U Thai’s kingdom of Ayutthaya village was also destroyed by the Shwe Bamas. But later Thailand skilfully used Daw Daw Mon, U Ka Yin, Daw Daw Shan and other ethnic groups to play as buffer states between the Ko Thai and Shwe Bamas.

Daw Daw Mon’s Dvaravati kingdom ( Danya Waddy village) existed from the 6th to the 11th centuries AD, when it was conquered by the Ko Khmer’s Empire. And that Ko Khmer’s Empire or village tract was centred on the Chao Phraya River valley in modern-day Ko Thai Land’s village, with Nakhon Pathom village as the capital and spread up to lower Shwe Bama village tract.

Dear Nan, I wish to give a just brief account of Ko Khmer’s village empire that was a powerful village kingdom based in what is now Daw Cam Bodia’s village. Ko Khmer’s village empire, which seceded from the kingdom of Chenla, at times ruled over parts of modern-day U Laos’ village, Ko Thai Land’s village and Daw HYPERLINK “”Viet Nam’s village. Its greatest legacy is Angkor, which was the capital during the empire’s zenith. Khmer villageers are Hindi and Mahayana Buddhists but l ater changed into Theravada Buddhists after the new version of religion was introduction from Sri Lanka in the 13th century

Dear Nan, Daw Daw Mon’s cousins, U Kaya, Daw Wa, Ko Palaung, Ma Padaung, Daw Pale, U Yao, Ma La, and others are originated from the Mon-Khmer group. Actually Mon-Khmers are sea-migrants of the east from India Talingana State mixed with the invader Mongols from the north. Mon-Khamars also stayed in U Thai Land village and Daw Cam Bodia village. Shwe Bama villagers got their cultures, written language , religion, arts and skills dubbed ten flowers: goldsmith, silversmith, carpentry, painting, architecture, sculpture, masonry etc from Daw Daw Mon and her cousins from U Thai Land’s village!

Dear Nan, it is a little bit strange for me because we were taught in the history books that Shwe Bama village head Anawrattha conquered Daw Daw Mon village head Manuha and brought back the Buddhism and all the skilled persons but our Shwe Bama written language is more related to Daw Daw Shan’s cousins Ma Mon, from U Thai Land’s village rather than our own sister Daw Daw Mon.

Dear Nan, in the chronicles of U Thai Land, it stated that Daw Daw Mon’s relatives were one of the earliest distinct groups to occupy Shwe Bama, moving into the area as early as 1500 BCE, or possibly earlier. Daw Daw Mon’s relatives had established the historical kingdoms of Dvaravati (Danya Waddy) and Haripunchai. Until the 14th century AD, Daw Daw Mon’s culture continued to spread very far east, including modern U Thai’s village and Issan plateau cities such as Lampang and Khon Kaen. As late as the 14th and 15th centuries, it is believed that the Daw Daw Mon’s relatives were the ethnic majority in this vast region, but intermarried freely with U Cam Bodia and U Tai-Kadai (your Daw Daw Shan’s relatives) populations. Archaeological remains of Daw Daw Mon’s settlements have been found south of Vientiane village, and may also have extended further to the north-west in the Haripunchai village era.

Dear darling Nan, according to the chronicles of U Thai Land, Daw Daw Mon’s cousins converted to Theravada Buddhism at a very early point in their history; unlike other ethnic groups in the region, they seem to have adopted Theravada orthodoxy before coming into contact with Mahayana tendencies. And it is believed that the Daw Daw Mon had converted U Thai and U Cam Bodia from Hindu/Mahayanism to Theravada Buddhism (15th century). So this is another version of the event how you got Buddhism.

Dear Nan, it is interesting that like us, U Thai and some present day Ma Mon has tried to identify her ethnicity with the semi-historical kingdom of Suwarnabhumi. Historical scholars pointed out that the early usage of the term (as found in the edicts of Ashoka during the U Kala’s Village tract’s haydays of Buddhism) indicated a location in Southern India, and not in South-East Asia. However, from the time of the first translations of the Ashokan inscriptions in the 19th century, both the Shwe Bama and U Thai have tried to identify place-names found in the edicts with their own territory or culture; sometimes these claims have also relied upon the creative interpretation of place-names found in Chinese historical sources. (This is taken from U Thai’s records.)

Dear Nan, I am excited to know that, Suwannaphum (also Suwarnabhumi) remains one of the most mythified in the his ory of Asia and in U Thai Land’s village, their head of village and village museums insist that it was somewhere along their southern coast. And so they had named the new Bangkok village airport after the mythic kingdom of Suwarnabhumi, or “Suwannaphum”.or Thu Wanna Bumi meant Golden Land in Burmese.

Dear Nan, when I wrote about your Daw Daw Shan, I forgot to mention about her ancestor origin that she was a descendant of the Tai Shan-Chinese group. Daw Daw Shan, U Pha Hti or U Ka Yin and Daw Taungthu, etc., all have their roots in the Tai-Chinese community and descended from present U Ta Yoke’s village tract and had made a long march through Ko Yu Nans village. We already knew the relation of Daw Daw Shan and her twin sister Daw Daw Siam, now known as Daw Thai. Their languages are also similar and both of them feel that they are twin sisters, just separated by the border.

Some of the Daw Shan’s descendants prefer to be called Tai. “Shan” is a Burmese corruption of “Syam” or “Siam”, or Thai or Tai. Shwe Bama Shans are much more in common ethnically and culturally with their cousins in U Thai village than the Shwe Bama villagers.

“In the past, there were 33 provincial towns in Muang Tai and each town was governed by chao fah or Saw Bwa,” said Chaiya Khongchuen of the Tai Union. “Burma was directly colonized by Great Britain, but Muang Tai [the Shan State] was just a Protectorate State. Ne Win killed many chao fahs (Saw Bwas) during 1962 coup. On May 21, 1958, Tai leader Saw Yanda announced that he was waging war against the Burmese government,” Chaiya said at the above mentioned seminar.

Dear Nan, let’s talk about last group of our ancestors, the Tibeto-Burman group which I had already mentioned in last letter.

Shwe Bama spoken language is derived from this Tibeto-Burman group. U Bamar, Daw Chin, Ko Kachin, Ma Rahkine, Ma Inthar, Ko Naga, Daw Yaw, Ko Mro, Daw Lisu, U Kadu, Ma Hpon, Daw Maru, U Lashi, Ma Rawang, Daw Azi, Daw Nung, U Daru, U Gauri, Ma Lahu, Ma Lolo and others, descended from the Tibeto-Burman group.

Darling, they migrated downwards from Daw Tibet’s village, U Ta Yoke’s village tract. They are now spread widely and staying in Shwe Bama village, U Tayoke’s village and Ko Kala’s village. Do you remember darling, in 2002 there was a U Kachin’s international conference held in Shwe Bama village. U Kachin’s cousin brothers from U Tayoke’s village and Ko Kala’s village attended.

Ko Chin, Ko Kachin and Ko Naga’s relatives are also on both sides of Indo-Burma border. Buddhist Rakhines in Bangladesh are known as Marghs.

Dear Nan, as you already know, our ethnic brothers spread in our village tract widely viz: U Ka Yin, Daw Daw Mon, Daw Daw Shan, Ko Intha, U Kayah, Ma Palaung, Ko Aka, and Ma Pa-o usual ly stayed in the east and southeast of the Shwe Bama village tract. And Ko Kachin, Daw Wa and U Kokang stayed in the north and east of our village tract. Daw Chin and U Yakhine are mainly in the west.

Dear Nan, I still remember these facts you told me once, that the Tibeto-Burman group of languages (often considered a sub-group of the Sino-Tibetan language family) is spoken in various central and south Asian countries, including Shwe Bama village, northern part of Ko Thai Land village, southern part of U Tayoke’s village tract (Tibet Autonomous Region, Qinghai, Gansu, Yunnan, Guizhou, Sichuan, Hunan), Daw Nepal’s village, U Bhutan’s village, Ko Kala’s village tract (Himachal Pradesh, Uttaranchal, Sikkim, Arunachal Pradesh, Assam, Nagaland, Manipur, Mizoram, Tripura, the Ladakh region of Jammu and Kashmir), and western part of U Pakistan’s village.

Dear darling, at that time you amazed me by telling me that the Tibeto-Burman group of languages subfamily includes approximately 350 languages. Our Shwe Bama language has the most speakers (approximately 35 million).

Dear Nan, you will be surprised by my new findings that some linguists (including Shafer 1966 and George van Driem) advocate elevating “Tibeto-Burman” to displace “Sino-Tibetan” as the top-tier language family, with the Chinese languages (Sinitic) classified as a branch of the Tibeto-Burman/Sino-Tibetan family. In simple layman terms, Chinese language is now under Tibeto-Burman language family. It is facinating to know that the great China or U Tayoke got the language from our ancestors!

As I had stated, in the 9th century the Shwe Bama and our Ethnic minorities migrated from the then U Tayoke-Daw Tibet border region into the valley of the Ayeyarwady which is now the heart of the Shwe Bama golden Pavalion.

Dear darling, our Shwe Bama village tract has experienced a long history of migration along fluid frontiers and numerous conflicts among various ethnic groups. We are between two big neighbours or world’s greatest civilizations, U Tayoke and U Kala’s village tracts. And our country is the only highway those big neighbours could travel, trade or migrate because they are divided by the very high Himalayan Mountain Ranges. When there were wars or struggles for power to control a village kingdom, our village tract became a safe heaven of refuge. Or if there were any famine, bad weather, diseases of humans, animals or plants our country was always ready to provide a greener pasture and cleaner water. So our Golden Shwe Bama village became the melting pot of two civilizations.

Sorry Nan I forgot to acknowledge that you told me about these facts in my first letter: our spoken language is from Tibeto-Burman group and related to U Tayoke’s language but our written language is from Brami script of Ko Kala’s village tract. And even our vowels or way of pronouncing is the same as southern Ko Kala’s few languages. So some of them could even read written Burmese correctly but could not understand much. But as our spoken language is similar to U Tayoke, they could understand some of our spoken words. Our lower half of the national dress is from Ko Kala and upper half from U Tayoke. And we got the religion, culture, arts etc from our big neighbours. But I am glad and feel proud because we had adapted all we got, modified to suit our needs and now almost all of our nationalities have our own unique languages, personalities, national dresses, traditions, cultures etc that we all could proud of.

Dear darling, I am sad to tell you about this, but anyway you had already known it. Because of the bad SPDC government, now our country is suffering the reversal of fate, totally in a different state, we are in the reverse gear mode. Our Shwe Bama village tract’s long tradition of giving refuge to all our neighbours in need, immigrant’s heaven, is sadly changed. Now many of our people are refugees, working legally and illegally abroad and we are in the emigration mode. Last time our country was a paradise for all of us, citizens and foreigners. Now we had lost our paradise like the Athu Yar Nat Min who was removed and replaced by the Tha Gar Min and sent to Athuyakae. But sadly, our SPDC is not Tha Gar Min or King of the angels, but acting like the King of the devils. They could not get or enjoy the Paradise stolen from us because they had just ruined our paradise and are collecting endless sins, preparing to go to hell, where they be long, in the next life. I hope and strongly believe that our lost or ruined paradise could be rebuilt by our united workforce once we got our democracy.

As you always said when I was a little bit disturbed with the never stopping visitors, Ain thar hma Ei lar thi in Burmese, which means only when the host (home) is pleasant, the guests would come. Your concept of “to be a donating person or paying hand is better than the receiving hand or a person in need”. Yes dear, now I could accept your foresighted ideas of trying to be at the upper end of charity chain of events. We have to thank god for chosen us in that position although we are not rich. We have to build back our country to regain our previous golden paradise status.

In the past we gained a lot; Brain Gain from immigrants, but now we are emigrating out from our mother land in droves and started to suffer the effect of Brain Drain. May be that is one of the SPDC Generals charitable idea of serving the world with our Shwe Bama’s brains, skills and labour. I am surprised with your never ending optimistic views that now many of our brothers and sisters are abroad, got a lot of experiences in almost every field. Once there is democracy and real open door economic policy, we all could contribute the rapid leap forward of our beloved country and we could easily overtake Thailand Malaysia, Singapore and all he ASEAN countries.

And I now could apply your Pollyanna’s optimistic views and could even see your temporary departure from me in t he fits of anger as a blessing in disguise for me. Because of that only I came to know Dr Tayza and Burma Digest and also have a chance to write love letters to you distantly following the paths of Nehru. Sorry again dear, I know this is the kind of gloating you hate most, and I had mentioned his name for three times already just to irritate you. But I hope you could already understand and forgive me at the end as I could not stop teasing you. And I don’t know why god matched two of us as life partners, you are always serious and hate fooling around and I am very light hearted and always search the funny side of any events around us.

Dear Nan, time is up because I foolishly waste it with the other subjects to impress you! I have to stop now but please reserve your judgment; don’t give your final verdict to fail me now. I will definitely continue to answer your remaining questions and impress you in my next letters. I hope to probe one of our ancestors, U Pyu and his civilizations next week but if Dr Tayza and Burma Digest Editorials thought otherwise and decided to stop their special courier service I have no choice but to stop nagging you.

Good-bye darling

Yours with love

(Ko Tin Nwe)


TQ for this_


Politics in America

Election 2008 and Politics

Compassionate letter 8, “Loss of Home, Loss of Paradise”

May 17th, 2008

jr wrote an interesting post today on
Here’s a quick excerpt
Compassionate letter 8, “Loss of Home, Loss of Paradise”

As Bo Aung Din in Burma Digest

Dear Nan,

Do you remember the seminar we attended in 2001 called, Ethnic Minorities’ Struggles along the Thai-Burmese Border, organized by the Institute of Asian Studies, Chulalongkorn University, the Thai Action Committee for Democracy in Burma, and Asian Forum for Human Rights and Development. I think we had noticed the presence of UNDP, UNHCR, UNESCO and some UN officials there.
Dear Nan, nowadays why did you become so over sensitive, easily irritated, snappy, angry fast and quick to blame others including me? May be you are frustrated with the deadlock in our country’s future. Don’t worry dear, nothing last forever in this world, including the Military rules in Burma/Myanmar. There would be definitely a change in our country’s politico-social status. Don’t give up hope; we already could see the light […]

Read the rest of this great post here

Posted by

Compassionate letter 7,“Racial Discriminations everywhere”

Compassionate letter seven, “Racial Discriminations everywhere”

As Bo Aung Din in Burma Digest 

Dear Nan,

Thank you for your kind reply letter. I am happy to know that you are not angry with me any more, but wish to stay for a while at your father’s house, just to keep accompany to your aunts. They are depressed because of the very long jail sentences of their husbands by the military leaders. It is too harsh because they just involved in political discourse but never involved in any criminal activities nor even participated in a violent nor peaceful political demonstration!

No wonder, our country is a shameful place where the government even imprisoned the people who dare to take the United Nation’s Human Right Declaration papers from the UN office to distribute.

On December 10, 1948 the General Assembly of the United Nations adopted and proclaimed THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS as a common standard of achievement for all peoples and all nations.

On the 50th Anniversary of this Declaration, UN Security General Kofi Annan said:

 Human Rights are foreign to no culture and native to all Nations. It is a mirror that at once flatters us and shames us, that bears witness to a record of progress for parts of humanity while revealing a history and reality of horrors for others. 

“It was never the people who complained of the universality of human rights, nor did the people consider human rights as a Western or Northern imposition. It was often their leaders who did so.”

Yes dear Nan, governments, especially Myanmar Military and many ASEAN  dictator  governments are declaring that the Human Rights are based on western values and they want to keep their  ASIA values  just as an excuse to,  smoke shield their wish of denying their citizens of their Human Rights

Dear Nan, when compared to the abovementioned separated families, because of the unjust Burmese Military Government’s detention of their family members, our temporary separation is nothing to cry about. And you are never far away from me,

If we just think about each other, we are never far apart, always in each of our hearts. We are physically far apart but felt that we are psychologically together, present every where near each other all the times… Hti Saing’s voice surf the airwaves and goes right into my heart. Our youngest son is playing our favourite song, teasing me as he knows that I am writing to you.

Do you remember the time when we introduce Hti Saing’s songs to him? His remarks shocked both of us; I do not understand them and those BLACK AND WHITE SONGS are boring, I don’t like. He equated the old black and white movies shown on free TV Channels with the old songs. Now he always searches for Burmese Music VCDs whenever he visited Burmese shops. Although born in foreign country he still has Burmese blood in the body.

Don’t angry dear, Burmese that I mean is not Bamas only, but all the Ethnic Minorities, including your Shan blood. And I never forget my Burmese Chinese and Burmese Muslim friends, as we all are brothers and sisters only. And especially when we are away from our country only, I realized that the bond of Burmese Citizenship between all of us became stronger.

Dear Nan, we have frequent arguments and disagreements between us. You even read from a Psychology book and told me that it was because there needs a dominant leader in every household. You told me that there are a lot of divorces in the west because of equal rights between genders, women and men.

Talking about the Human Right records, we should submit to the World Guinness Book of Records to highlight our Burmese Generals’ achievements of world’s records in jailing the UN Human Right Record paper distributors.

Neither have a single Female Minister nor a Deputy Minister in the successive Myanmar Military Governments. We could call this as gender discrimination or it is the proof that Myanmar Generals are women right abusers. (Please ignore the unofficial; unconfirmed gossips the Myanmar Generals are afraid of and obey their wives. Especially Daw Kyaing Kyaing is the gate keeper of Than Shwe. All the appointments were controlled by her, whether for business or other matters e.g. transfers, promotions or appointments or for the further studies or study tours abroad etc. Some reports stated that even some younger Generals have to pay bribes to see their great leader. Than Shwe dare not do anything until and unless his wife shows the green light. But who knows, Than Swe and his Generals are still commanders-in-chiefs of their houses but ordered their wives to collect toll fees! )

Even the person working as the representative of few countries was jailed for using UNLICENSED FAX MACHINE! Mr Leo Nichols, the former de facto consular for Norway and other Scandinavian countries, died in detention under mysterious conditions after he was sentenced in 1996 to three years in prison for using a fax machine without permission.

(We should also submit this to the Ripley’s believe it or not.)

Dear Darling, from our domestic test of strength or quarrels, I wonder why we have successive unending battles, fights and wars around the world through out the history. I know you would mock with a smile because I dare to try, with out much wisdom/talent, following the path of the Great Nehru’s letters to his daughter.

Now our son came out from his room singing Sai Hti Saing/ Sai Kham Leik’s song, A Shan who visited Mandalay.  Although born here he curiously feels himself like staying in a foreign land. This song may be part of the clue to my search for ending all the fights, hatred and wars.

We could understand the feelings of our friend who came to Bama’s cultural heritage central town, Mandalay in Sai Hti Saing/ Sai Kham Leik’s song, A Shan who visited Mandalay. 

But we have to admit that we could sense the racial prejudice from both sides. I am not kidding Nam, at first glance; we all just think the dilemma of a Shan in a Bama city.

But it is almost normal for a visitor or a migrant, arrived in a new place. The inferiority complex of a new comer made that person feels unwelcome or thought that all the others are looking down on him. Later only he would find out that there are a lot of kind hearted people willing to help him out. Sure, there may be some people who like to discriminate or even take advantage of new-comers and even tried to cheat them. According to my friends, both the composer and singer of that song were comfortably living in the upper middle class of Mandalay, they even mentioned this in one of their songs, enjoying a very good lifestyles, got the degrees and composer Dr Sia Kham Leik was said to became a Medical doctor, even got the masters degrees and married to a Bama lady doctor.

Coincidently our son has skipped the DVD to Hti Saing’s famous song you like best The nature’s children about the place free of wars, fights and eternal peace. Is he hinting me indirectly that he want peace from our endless our domestic problems?

I strongly believe that the root cause of our family problems and all the wars throughout the history is because of our human’s inherited fault only. Almost all of us are greedy, selfish and crazy for power, and try to dominate upon others. That selfishness is later extended for our families, our friends, our clan, our race, our religion etc.

Dear Nan, just look back at all our family disputes, once we were together again, after a short argument, it seems minor. Sometimes we laugh together why we have fight for trivial things not worth at all. Now I know the root cause of our fights dear. It is because although our religion is same, we are from different races and we are attached to it too much in other words racially very sensitive.

If you are angry with me you had always thought that just because I am a Bama, I used to discriminate and look down on Shans. I have to admit that I am also guilty of this racial prejudice.

Darling, do you remember how we were always discriminated, once we step into any foreign airport or at any immigration check point? Although both of us are professionals and having professional Employment Passes from a reputable country and we already obtained the visas to enter their countries we were frequently asked to see their Immigration officers.

Just because we were holding Burmese/Myanmar Passports, we used to get a rude treatment and felt unwelcome every where. Other foreigners, even our secretaries and maids, just cruises the Immigration counter clerks, because the officials just look at their Passports and sometimes approved with entry stamps even without looking up at them. But they used to set aside our Burmese Passports and forced us to wait till he finished the queue.

Dear Nan, I remember one incident when you were furious because of the silly questions the Immigration officer was asking. I have to calm you down and the officer threatened you with deportation. Do you remember once one of the Immigration man threw my passport to me just because he could not get the under table money he was hinting, which some Burmese illegals used to offer. We reported to the officer-in-charge and demanded the apology in front of all the passengers and threatened to take legal action if he failed.

Darling, we were discriminated like this not in the West, rich developed country. That was in our neighbour, just a little bit richer than our country. Dear Nan, we used to talk about countless similar discrimination we suffered in our work place, market and every where just because we were holding the Myanmar Passports.

You already know dear, almost all the foreigners used to look down on us as Myanmar citizens. They realized what we are only after working with us or deal with us. We have to earn hard or some times fight to get respect or recognition. Many of our Professional friends and relatives working and staying almost all over the world have the similar experiences of discriminations based on the origin, skin colour, race, religion, wealth, social status, education, profession, status or rank at work etc.

Do you still remember the ugliest incidence in our life which shamed us? Although not our fault, we felt guilty of our youngest son’s violent action on his friend. We were urgently summoned by our son’s school Headmaster. We were lucky, both of us were in the house, you had not started your work yet and I was free because I had an evening shift duty. Our son had kicked his friend and as he was wearing the hard shoes there was a cut on the shin of his friend. We sent the injured child, accompanied by a teacher, to the nearest clinic and later sent back to his house.

The head master and the teachers had already investigated about the fight. Actually the victim was a Burmese Muslim boy. Other classmates used to call him a Kaladain not pure blood, mi ma sit, pha ma sit. He used to become angry and the arguments used to end with some minor fights.

On that faithful day, our son teased him with the abovementioned words. That Burmese Muslim boy retorted our son that he is also same as he had mixed parentage, Bama and Shan. Once our son heard the words directed back to him, he became angry, started a fist fight and kicked his opponent.

Dear Nan, both of us knew that our child alrea dy had an inferiority complex. Among my relatives, he was treated as a Shan, teased as A Shan Poke or Shan Pae Poke and when he visited your relatives, he was called a Bama or Bama Poke Kalay . He was also sometimes teased by others as a hybrid or mixed blood.

Now his Burmese Muslim friend’s words became the straw that break the camel’s back!

We already know that all the children were innocent.

But we, adults had wrongly brainwashed our children with all those racial slurs. That was in 1972, just after the General Ne Win’s speech at the BSPP conference and his rubber stamp parliament in preparation for the citizenship act. Yes! He used the same words on our Burmese Muslim brothers; and the actual meaning of mi ma sit, pha ma sit is bastards!

General Ne Win unkindly and rudely said this to instigate all the Burmese against Muslims, to divert the peoples’ unhappiness on the poor socio-economic conditions. He could not pull out the country from the so called Gyar Kar La interim period. The whole population was stuck and faced a lot of difficulties in that Gyar Kar La   The Burmese Socialist Paradise was no where in sight. So he needed a bogyman or scapegoat. In 1967 he created the anti-Chinese riots. So it was your turn Mr Indians in 1972.

I hereby wish to apologize my Burmese Muslim friends for reopening the old wound. It will hurt you all, but I hope you could understand that only if we could pinpoint the root cause; we would be able to prevent the racial and religious conflicts. In Burmese there is a saying, only if we know (could get the diagnosis) we could find the medicine (to treat and cure the disease). 

That speech of Ne Win was followed up by numerous bombardments of intense propaganda warfare against Indians and Burmese Muslims, in all the media, and echoed by many people.

So even many of our, Chinese mixed blooded friends have to claim that; they are pure Burmese, to avoid that racial assault. (Please accept my apology, as it would definitely hurt the feelings of my Burmese Chinese friends.)

Please read this from Wikipedia, the free encyclopedia about the Burmese Chinese:    

The Burmese Chinese are a group of overseas Chinese born or raised in Myanmar (formerly Burma). Although the Chinese officially make up three percent of the population (1,078,000), this is underestimated because of intermarriages between ethnic Bamar, and because of widespread discrimination against minorities (which compels many to refer to themselves as Bamar). Traditionally, the Chinese have dominated Burmese economy, although many enterprises today are co-owned by the military.

Notable Burmese Chinese:

 Aw Boon Haw (Hakka) _ Inventor of Tiger Balm

Khun Sa (Kokang) _ Major Southeast Asian druglord

Lo Hsing Han (Kokang) _ Major Southeast Asian druglord

Ne Win (Hokkien) _ Burmese dictator from 1960s – 1980s.

Dear Nan, do you notice that notorious Ne Win, the father of p resent Myanmar Military, was the person who inflamed the present racial tensions in our country. After all most of the Burmese citizens knew that he is also in the same category he profiled others, mixed blooded, but no one dare to question him.

Our Burmese Army’s real father Bogyoge Aung San was not like that. No wonder present Myanmar Military leaders tried to disown him. Bogyoge Aung San initiated and invited all of our Ethnic Minority brothers for the Panglong Conference but the present Myanmar Military Generals tried to divide us so that they could rule the country forever.

Dear Nan, although I never read Ne Win’s speeches, you used to read from A to Z of his speeches, saying that you need to know all the steps of your enemy. When the word  bastard  appeared in our meeting after the incident with the Headmaster, victim’s parents and ourselves, you rightly pointed out the source or origin of that word and asked forgiveness from all and dare to blame Ne Win by name! I salute your courage, general knowledge and fair mindedness.

And you are the one who angrily showed me the newspaper article of a very famous, actually my favourite author and journalist, Bo Ta Htaung Thein Phae Myint, shamelessly echoing Ne Win by calling our Burmese Muslim friends  Kala Dain . He even mention that ancient Kalas (Indians) were good, provided our country with religion, culture, arts, language etc. He emphasized that the present day Kalas (Indians) are bad, came here with penniless but now rich, low standard, mixed blood etc. I still remember that both of us decided to boycott his newspapers and books since then.

Recent remarks of UN Secretary General Koffi Annan are the best comment and advice for Thein Phae Myint and other racial intolerant journalists:

“We all fully recognize and respect freedom of the press and expression but it must be coupled with press responsibility. Inciting religious or ethnic hatred in this manner is not acceptable,”

He believes that the freedom of the press should always be exercised in a way that fully respects the religious beliefs and tenets of all religions.”

Yours with love,


(Ko Tin Nwe)


Compassionate letter six, “Our Long March to the Shwe Bamar Pavilion”

Compassionate letter six, Our Long March to the Shwe Bamar Pavilion”

As Bo Aung Din in Burma Digest

Dear Nan,

You are not satisfied and questioned me why I never write anything praising Ko Phone Maw, commemorating Burma’s Human Rights Day. Dear Nan, I could not believe that you do understand me. I just copy your habit or your ways of doing things to impress others. During any examinations, you tried not to answer the question others would choose, or favourite questions tipped earlier before the examination. When answering the essay types, especially in literatures, you told me that you used to try presenting the answer from the different point of views from others. So you got a better score than me. Sorry dear, if I even failed to impress you. I thought many people would write about Ko Phone Maw, so I avoid directly writing about him but indirectly wrote about all kinds of Human Rights. If there were respect for Human Rights everywhere, Ko Phone Maw would not have died.

I will try to switch back to my lighter form for your question regarding the origin of Shan, Ethnic Minorities and Burma or history and roots of our ancestors. But don’t worry dear; although I intend to start writing the answer to you as a serious official, history document, I now know that it will be very dull. So instead of answering your questions directly, dear darling, kindly allow me to answer using our village peoples’ migration format. It may be more appropriate and appeared informal as I am writing it to you, my love and my estranged wife.

I still remember the bed time stories you used to tell our children so that they would not forget their roots. Once upon a time, long long ago (round about 650 B.C. ) there lived our great great grand mother named Daw Daw Shan (also known as Daw Tai). She lived independently up north in a far far away land at present day U Ta Yoke’s village place at the lower part of the Yangtze River.

1. Her brothers, sisters, cousins and her family traveled down through the present day Ko Yu Nan’s village and migrated further down into our Shwe Bama village and settled in the Shan quarters at the eastern part.

2. A large group of her sisters made a detour U turn and went up north and climbed the Tibet hills and stayed there forming the Tibeto-Burman ancestors of the whole region.

3. One brother continued his journey up to the present day Ko Ya Khine’s village.

4. Another brother even decided to continue his long march up into the present day north eastern part of U Ka Lar’s village.

5. One of her brother continued south in our Shwe Bama village and settled in lower Shwe Bama closely with Daw Daw Mon and U Ka Yin.

6. Few sisters refused to follow them in a long journey, decided to continue to just settle in present day Ko Yu Nan’s village.

7. One cousin sister broke away from all others who headed to the south west, and decided to go straight southwards and settled in present U Tai’s village.

8. One distant cousin sister also broke away from all and moved to the east, settling in present day U Lao’s village and U Cam Bo Dia’s village. Actually they are a little bit different, some had more of U Ta Yoke’s blood and some even have mixed blood with U Kha Mars and some even went further and said to be settled in Vietnam.

9. One of her sister, known as Daw Daw Thet married to U Pyu and their decedents are part of my ancestors.

10. Some of the children of the sister who made a detour U turn and went up north and climbs the Tibet hills later, came down and they were known as U Kan Yan’s family and formed one of the great grand parents of Shwe Bama villagers.

11. At last intermarriage of distant cousins who were the descendents of U Pyu, U Kan Yan and U Thet give rise to my Shwe Bama ancestors.

Note: the long march travelers of Daw Daw Shan’s relatives came down in different times in batches. Because it happened in the prehistoric times, I have searched and collected data, and made it simple and easy from: the folk tales of our Ethnic Minorities, the old records of Chinese and Indian travelers’ chronicles, Thailand and Khmer chronicles, from Hman Nan Yar Za Won, The Glass Palace Chronicle of the Kings of Burma (Pe Maung Tin and G.H.Luce, Rangoon University Press, Rangoon, Burma, January 1960.), Dr Than Tun (History Professor, Mandalay University) “Chin, Myu and Khumi, Notthern Rakhine” in Myanmar Magazine Kalya 1994 August and other publications, and HGE Hall History of Southeast Asia and Burma’s old history text book publishedshed by Burmese Education Ministry.

I hereby wish to go into some details of what I had given as a gist above: Daw Daw Shan’s other cousins descended from the same ancestors, now inhabit northeast Assam or Asom at Ko Ah Than’s village in U Ka Lar’s village tract at the north west of our village.

Some cousins of Daw Daw Shan settled along the way, at Ko Yu Nan’s village in the north east of our village. Some distant cousins, mixed blood with U Ta Yoke and U Kha Mar, went to the east and founded the U Laos’ village and Daw Cambodia’s village. Others went down to the southeast and settled in U Thai’s land or village. No wonder U Thai’s Land was known as Siam or we could even call Shan.

Daw Daw Shan’s relatives had been gradually pushed south, at about the beginning of the Christian era by the advancement of the U Tar Tar. About 650 A.D. the Daw Daw Shan’s cousins formed a powerful village in Nan Chao, now that village is known as Ko Yu Nan’s village.

Daw Nan Chao, your great grand aunty was quite powerful and could resist U Ta Yoke’s attempts at conquest until 1253. During the years 754 to 763 A.D. the Daw Nan Chao, cousin of Daw Daw Shan extended her rule even up to the upper basin of the Irrawaddy River and came into contact with the U Pyu.

Dear Nan, I hope you could immediately recognize that he was my great grand uncle U Pyu. He was one of three brothers who founded our Shwe Shwe Bama village: viz, U Pyu, U Kan Yan and U Thet. U Pyu was then the ruler of the Upper Burma Village Plains.

Some of Daw Daw Shan’s descendents ventured beyond Upper Shwe Bama village into Lower Shwe Bama village to mingle and live together with the Daw Daw Mons.

During the heydays of the Daw Shan’s cousin Daw Nan Chao Village, her children had even crossed Upper Shwe Bama to reach far west and established the once powerful Ahom Village, in the northeastern part of Ko Ka Lar’s village tract, now known as Assam or Assom village, as I had stated above.

Daw Daw Shan herself had moved into the area now known as the Shan Pyae or Shan quarters of our Shwe Bama Village in large numbers and settled down and were well established by the time our first ‘Shwe Bama village head’ King Anawrahta ascended his throne in 1st century.

Daw Daw Shan’s relatives tried desperately to defend their Daw Nan Chao village kingdom from the U Ta Yoke attackers, but in 1253 the village Kingdom fell. Some of the cousins of Daw Daw Shan, unwilling to live under foreign domination there; move towards the south in strength, to seek freedom in present day U Tai’s village area.

They joined forces with the Daw Daw Shan’s other cousin sisters, who had already settled in the area, and in 1262 took over Chiang Rai village, in 1296 Chiang Mai village and in 1315 took Ayu Dhya village, and established their own village tract kingdoms.

In Upper Shwe Bama the Daw Daw Shan established the village kingdoms of Mo Gaung village (Mong Kawng), and Mo Hnyin village (Mong Yang), and in the Shweli basin, the Mao village Kingdom.

My great great grand father Anawrahta ruled the Pagan village for 43 year. He was able to unify the whole Shwe Bama Village tract under his rule for the first time in history.

During this time he sent his armed villagers into the Daw Daw Shan’s part of the village to help ensure the security of his village Kingdom. However, he had no intention of annexing or taking over of the Daw Daw Shan’s village. He merely wished to defend the low lying plains of his Shwe Bama village from raids by the Daw Daw Shan’s disgruntled village militias. For this purpose he established a string of fortified villages along the length of the foothills.

Relations between Daw Daw Shan and Shwe Bama village tract became friendlier under Anawrahta’s successors , but the Kingdom of Pagan fell to the attackers from U Ta Yoke village in 1287 A. D. and was destroyed.

Then in1312 A. D. one of Daw Daw Shan’s son took the kingly Title of “Thihathu” and ascended the Shwe Bama village head or throne in the village of Pinya.

Daw Daw Shan’s cousins, the (Mao) Shans, who had established villages in Mo Hnyin, Mo Gaung and the Shweli areas then overran the villages of Pinya and Sagaing in 1364 A.D.

After they had withdrawn, a Daw Daw Shan’s younger son from Ava village, whose title was Thadominbya, combined Pinya village and Sagaing village and established a new Village Kingdom, over which he ruled. So your great great grandmother Daw Daw Shan’s children effectively became village heads in our Upper Shwe Bama village tract from 1282 A.D. to 1531 A.D.

In 1527 A.D. due to the attacks of the Mo Hnyin village’s Saw Bwa on Ava village, the Daw Daw Shan’s children and U Bama’s children of the area left their homes and descended southwards towards Toungoo village, where they established a new village.

Thohanbwa, the son of the Moehnyin village Saw Bwa, who became Head of Ava village, was soon assassinated due to his lack of skill in statecraft and administration, and in 1543 A.D. Onbaung Khun Maing succeeded him as the village head.

Meanwhile from Toungoo village, in the year 1555 A.D. King Bayinnaung succeeded in unifying the whole of Shwe Bama Village for the second time in our history.

He was able to “persuade’ the Daw Daw Shan’s grandchild, Shan Saw Bwa to submit his suzerainty. In accordance with the traditions of the earlier Burmese Village Heads, the administrative setup was that the Daw Daw Shan’s descendents, Saw Bwas who submitted to the suzerainty of the Burmese King retained full powers to rule over their own village. This relationship was based on mutual respect. The military forces of Burma village include contingents of Shan soldiers who proved their valour on the foreign battlefields.

That is how Daw Daw Shan and U Bama’s descendents had lived closely together, like brethren, till the fall of Upper Burma in 1886.

Then the Daw Daw Shan’s grandchildren Saw Bwas, with the intention of restoring freedom to Burma and to the Shan State, chose the U Bama Princes Limbin and Saw Yan Naing to head their alliance, and started waging war against the colonialism.

Dear Nan, while you were away, I used to spend most of the time with your old history books, which we bought for your thesis. As your thesis is related to Diaspora, migration and immigration, we had a lot of books related to this subject. Now only, because of your questions, I learned and began to understand the basis of our village’s cultures, our dialects, literature, religions, and the history of migrations.

But dear darling, my answers about Daw Daw Shan were adapted from your uncle U Shan’s website. I am using your own method of appeasing the examiners, now you all have no choice but to accept my answers and also have to give high marks to me: may be perfect 10. Do you now understand or realize my idea or style of answering your questions based on your own concepts and ideas?

Dear Nan, I have to admit that I had learned this secret technique from you. Once I could not understand why although we learned together in the university, you could score better marks than me, and lecturers and even some professors were pleased with your answers. You told me your secret weapon against the lecturers, to try to find out which text book the lecturers are using; sometimes it may be different from the prescribed text book. Different chapters from various subjects were taught by different lecturers and they used to teach from the book they like best. You taught me to read from the lecturer’s book of choice. Then only we would get the best marks and praises from the examiners. Now I am practicing as you preached me. Although I could quote from various history books I had chosen my answers from your Uncle Shan’s favourite web site. (I hereby acknowledged that I have adapted the above facts from the Shan Herald Agency News’ Shan State Affairs section, Shan History.)

We could see in the above mentioned era how Daw Daw Shan’s children migrated and grew mightier. We should study how political, economical, social and philosophical patterns changed according to their coming. To sum up again, after the fall of Bagan village, Ava village kingdom was built in 1364 M.E. Subsequently, until Pinya village, Sagaing village and Myinsaing village eras, the power of Bagan village collapsed and rebellious small village kingdoms spread. When the invading conqueror Daw Daw Shan’s children came across Shwe Bama’s children, they accepted the Buddhist cultures and Shwe Bama cultures. In this case, the saying, ‘conquerors are conquered’ need to be explained thoroughly.

Sorry dear darling, I adapted this last paragraph from the “Story of Myanmar told in pictures” by Dr Than Tun and translated by Maung Win War. Anyway no one is sure the source of your ancestors’ conversion to Buddhism. We should accept that your relatives had very good relations with Daw Mon and U Kha Mar. You could even get the Buddhism directly from them. I am neither an expert nor a historian but I could see with my own eyes that your Shan Pagodas look more like Thai and Cambodia Pagodas than our Burmese. Never mind dear, it is not important or became a big issue for us as both of us are essentially the same Buddhists.

from (

When I adapted the whole story from the Shan Herald, you looked down on me as a cheap plagiarist. So now I am just showing off a little bit to you and just as usual trying to tease you. I purposely chose the episode of the history, your Daw Daw Shans’ conquering over the Shwe Bama, which our government history text books just used to mention one line only and skipped forward to the glorious Shwe Bama warrior Toungoo village head or king Baying Naung who successfully established our 2nd Shwe Bama Empire.

Dear Nan, I have to show some of my general knowledge to earn some more extra marks or points from you. The same thing happened to the conqueror U Tar Tars. They took over Turkey, Iran and Iraq, and they killed the men and children but married those Muslim women. Their new wives strangely converted them into Islam and they accepted the Islamic cultures. In this case also, as the saying goes, ‘conquerors are conquered’. And those Tar Tar/Turk descendents’ armies invaded Afghanistan, India subcontinent (future India, Pakistan, Bangladesh and Sri Lanka.) and established the Moghol Islamic Empire. So the Central Asia Muslims, Chinese Muslims, Yunan Chinese Muslims and Burma’s Chinese Muslims or Panthays and many of the Burmese Muslims are also their descendents. Even the Muslims in Thailand, Malaysia and Indonesia got Islam from those Chinese Muslims.

I know that I frequently have an overdose of humour which you don’t like and used to sway from the main topic often.

I am so happy that you could not fail me in front of Dr Tayza and Burma Digest readers. If I just answer on the phone, you would just simply cut off the line. Now you get what you want, on paper in front of all. You cannot stop me now. I am sure that you would not be able to bribe Dr Tay Za and Burma Digest editors as they are not like the greedy SPDC generals. I hope I could impress you with my general knowledge in history, migration and may be even some radical views.

Dear Nan, our village or Shwe Myae is actually the virtual highway link between the villages in the south and their origin Ko Yu Nan’s village in northern part. Ko Indo Nesia, Daw Ma Lay traveled through our village in 2500 BC and 500 BC.

And those villagers on the numerous Islands up to U Au’s and Daw Zee Lans’ place, now we called Ko Poly Nisian also thought to have came down the same road.

Many of our cousin brothers like U Ka Yin (Pha Thi) and Daw Mon even came down earlier than Daw Shan from far north of Ko Ta Yoke village. U U Bamas and other cousin brothers of Tibet-Bama family villagers also came down from above. You and your half brother Ko Thai, Ko Laos and Ko Cambodia also came down from Ko Yu Nan’s village.

In the official Thailand History books, they even claim that all of the above came down from Ko Ta Yoke place through Ko Yu Nan’s village and even Daw Tibet had made an almost U turn and climbed beck onto the Tibet High Lands.

Those came down from north were met by the travelers from Ko Kala’s village. They came down from northwest. There was an old silk road from U Ta Yoke village at north-east to U Kala’s village at south-west. And that high way was in our Shwe Bama land.

Later they built the Burma Road which linked Burma and China. Its terminals are Kunming in China and Lashio in Burma. The road is about 1,130 kilometres long and runs through rough mountain country. This remarkable engineering achievement was built by 200,000 Chinese labouers during the Second Sino-Japanese War in 1937 and completed by 1938. It had a strategic role in World War II, where the Allied Powers used the Burma Road to transport war supplies to China. Supplies would be landed at Rangoon and moved by rail to Lashio, where the road started in Burma. In charge of the Operation was General Merrill and General Stillwell. At that time, Burma was a colony of the United Kingdom.

When the Japanese overran sections of the Burma Road the Allies flew supplies over the Hump and built the Ledo Road, also later known as the Stillwell Road. Ledo Road was built from Ledo in Assam into the Hukawng Valley as an alternative to the Burma Road, which had been closed by the Japanese. It was completed in January 1945 and was renamed Stilwell Road by Chiang Kai-shek.

(From the Wikipedia encyclopedia.)

Now China and India are negotiating with Shwe Bama villagers to build a modern high way liking their villages through our land. Recently Ko Ka Lar’s village chairman U Mus Lim went to Shwe Bama and signed an agreement to lay natural gas pipe line from Ko Ya Khine’s part of our village to Ko Ka Lar’s village. And there is already an agreement to connect the gas pipe line from Ko Ya Khine’s part of the village to Ko Yu Nan’s village. So these pipelines would become the renaissance of our forefather’s migration.

Dear Nan, why are you very sensitive, I am just mentioning the coincidences but not supporting those pipe-lines. You already know that I supported your policy of sanctions on SPDC. If you are not short sighted, you could still read the Burma Digest’s strong condemnation of TOTAL in recent issues. It is funny that those who play with fire and burnt sometimes blamed the fire. Recently the Malaysia PM complaint that their Petronas oil company suffered some losses because of the sanctions in the host countries they operate. Then why did they foolishly decided to follow their greed to buy the shares of TOTAL and invested in Myanmar/Burma oil exploration? They should now redeem themselves by supporting the US, UK and EU led pressure on Myanmar Generals for the rapid democratization.

So there were a lot of travelers, migrants, victims of disasters and famine, war refugees and etc moving along the road and some of them settled in our Shwe Bama Village as we are located along their high way through out the history.

Dear Nan, do you now accept the concept that our village was and still is a highway from west Ko Kala’s village to Ko Ta Yoke’s village in the north. People from Northwest of Ko Kala’s village came to our village through Ko Ya Khine’s village. Since 500 BC Hindu Orrisa village colonists had migrated towards Southeast and settled in lower part of our Shwe Bama village. Later other migrant villagers from the Andhra Dynasty from Ko Kala’s village similarly migrated to our village in 180 BC. Some took the long march on land and then some had sailed here.

Even U Pyu, one of the three founding brothers of Shwe Bama village was believed to be mixture of three groups;

(i) one local inhabitant since Stone Age, Bronze Age and Iron Age,

(ii) another came from Ko Kala’s village bringing in Hinduism and Buddhism along with their cultures and literatures successively

(iii) and the another group believed to came down from north, Tibeto-Burman group.

Daw Daw Mon was also rumoured to have two groups of ancestors:

(i) One came down from above like Daw Daw Shan,

(ii) and another from U Kala’s village tract , Orrisa village and Talingna village bringing in Hinduism and Buddhism to our land. Ko Ta Laings originated from the Talingana village of Ko Kala’s village tract and arrived to lower Shwe Bama village part, met and married with Daw Daw Mon’s children, who came down from Ko Yu Nan’s village, spreads through our village up to Ko Thai, Ko Laos and Ko Cam Bodia’s villages.

They give us the Buddhism arts, culture, literature etc. You see Nan, our Shwe Bama spoken language was from Tibeto-Burman family and there are a lot of similarities with Chinese spoken language. But our writing language was from U Ka Lar’s village, Brami Script we took not from our native Daw Daw Mon but her cousin U Mon resided in U Thai Land’s village.

I am revealing this to you so that my dear Nan could accept our whole Shwe Bama villagers as the same family. Instead of dividing into numerous weak small countries we could even plan for the Future Federal Union of Burma working with ASEAN+++ formula, I proposed to you in my first letter sent together with my Valentine Music DVD.

Dear Nan, when I wrote in formal style, you complained that it was very dull, not attractive, you have to skip some lines and paragraphs, and you admitted that you even fell asleep before finishing my letter.

Now what? When Daw Khin Myo Chit wrote “The Heroes of Pagan” historians said she was playing with the history books like a child with a crayon. Now if you accuse me of attempting to imitate her, I would be glad and would felt honoured and reply with pride, “Thank you with my pleasure.” But I have to admit that my English could not even touch her toes’ level. And in the Story of Myanmar told in pictures by the famous historian Dr Than Tun, he had attempted to simplify the Burmese History.

Dear Nan, you have to understand me that I used to and need to quote the famous personalities frequently because I have an inferiority complex. I am afraid you would not be serious if I cannot support my words or the style of writing with the world accepted great persons’ works. I have to use them at least as an excuse for my deeds or words. You know I am just a graduate and were forced to waste my precious time with my business matters but you had already got two post graduate degrees, a Master and a PhD. So I hope my darling Nan is not sneering at my letter as a show off. Please kindly let me continue to enjoy with my false sense of grandeur by quoting those famous persons.

You see Nan, with the growing age and fading memory, I used to sway away from my primary target of answer your question.

The recent discovery of the Genetic DNA researchers’ claim of the finding of the Chinese to be migrated from Africa or “Out of Africa theory” may reveal the longer and winding trail of our great ancestors. From Africa to China and then continue to Burma. If we consider the origin of the Southern Indians from Africa and Arian Migration from the north or tall blue or brown eyed and fair people proved to be genetically related to east Europeans, some of our ancestors had endlessly marched quite a long distance.

Actually if I am allowed d to sum up the above: U Pyu, U Kan Yan and U Thet were my ancestors. Most of the U Kan Yan’s descendants stayed along Chin Dwin River and between Chindwin and Irrawady rivers. As I had stated above, few groups of villagers came down from northern Ko Yu Nan’s village, one of them went and established Daw Tibet’s village. One group went further west to Ko Ya Khines village and some went further into Ko Kala’s territory. One group stayed along our mother Irrawady and formed my ancestors. One group stayed in Ko Ka Chin’s village. Actually Ko Ka Yin, Daw Mon and almost all our ethnic brother villagers came down the same path.

Dear Nan, no wonder your great grandmother Daw Daw Shan was the elder sister of Ko Thai and Ko Laos’ great grandfathers. Because of the same language and culture you even cruelly planned to divorce me and go and marry with one of them. I know, I know, you just wanted to hurt me because you were angry with me and never really intended to do so.

Dear Nan, because of that, there are larger number of cousins of Ko Ka Chin , Ko Chin and Ko Na Ga in Ko Ti Bet’s village and Ko Kala’s village in Shwe Bama village. And there are a lot more of Ko Ka Yin and Daw Mon’s relatives in Ko Thai, Ko Cam Bodia’s villages.

Dear Nan, now I have answered part of your questions with flying colours. You could not accuse me of loving to eat the fruits without knowing the roots! I hope I have successfully proved that I love you; I know and respect you and your ancestors also.

Your loving hubby

(Ko Tin Nwe)


TQ for the the interest in my article and for republishing.

Politics in America

Election 2008 and Politics

Compassionate letter six, “Our Long March to the Shwe Bamar Pavilion”

May 17th, 2008

poblete wrote an interesting post today on
Here’s a quick excerpt
Compassionate letter six, “Our Long March to the Shwe Bamar Pavilion”

As Bo Aung Din in Burma Digest
Dear Nan,
You are not satisfied and questioned me why I never write anything praising Ko Phone Maw, commemorating Burma’s Human Rights Day. Dear Nan, I could not believe that you do understand me. I just copy your habit or your ways of doing things to impress others. During any examinations, you tried not to answer the question others would choose, or favourite questions tipped earlier before the examination. When answering the essay types, especially in literatures, you told me that you used to try presenting the answer from the different point of views from others. So you got a better score than me. Sorry dear, if I even failed to impress you. I thought many people would write about Ko Phone Maw, so I avoid directly writing about him but indirectly wrote about […]

Read the rest of this great post here

Posted by

Compassionate letter No 5: The key to our future relations

Compassionate letter No 5: The key to our future relations

Respecting Human Rights is the key to our future relations


Dear Nan,
 Thank you for your surprised phone call early Sunday morning. It was not only a surprise for me; you were also surprised that I had already got out from bed early. Yes dear, only when you are away, I know more about your values and appreciate your daily house works which I am doing now.

Actually I was surprised, because you had already read my latest letter that I just sent through Burma Digest this week. And you just wanted to remind me to add one more analogy between Queen Pua Saw and Ah Ma Gyi Daw Suu. Queen Pua Saw had successfully helped the termination of the “Ta Yoke Pyae Min” and Daw Suu is seen to be going to do the same on “Kyat Pyae or Kyet Pye Min” SPDC.

But I was shocked when you told me that you still love me, but could not trust me fully yet! You want me to answer three questions. Yes three most important questions by a Shan woman for a Bama man to answer. Dear Nan, you already knew that I am fond of reading and I had learned a lot from the fables and fairy tales since I was young. I am used to various types of three wise questions and answers. Three tricky questions, three most important questions disguised in many forms from the numerous stories. And I already knew the answers to your three most important questions and even wish to reply instantly on the phone, but you requested for an official written reply in black and white on paper.

1.      What are the basic facts about the Human Rights? What is the “Role of Minorities in Democracy”? How do we protect the minorities’ rights from tyranny of majority?

2.      What do “Good Governance” means? Describe the basic principles.

3.      What is the origin of Shan, Ethnic Minorities and Burma? That is the history or roots of our ancestors.

Dear Nan, from your questions I understand your untold hidden agenda to make a new deal, matrimonial or nuptial contract for our reunion. You wanted to make sure of my own concepts, understandings of our future reunion. I could understand your feelings of do not want to just follow the emotions to rush into a deal.

You are right Nan, you must know whether I really understand, respect and value your companion. Love only is not enough; we must have mutual respect, meaningful discourse in future disagreements and after all my understanding in Human Rights, tolerance on different opinions is important for others.

Dear darling, the following basic Human Rights should be granted to all the citizens:

1. Rights of unrestricted internal travel in the whole of Myanmar/Burma.

2. Rights to travel abroad must be accepted by the government and to relax the strict present regulations on all Myanmar/Burmese citizens.

3. Equal access to education at all levels including postgraduate studies, locally and abroad, according to meritocracy.

4. Equal rights to all the government jobs and chance to be promoted according to meritocracy but not based on the Military experience or relationship.

5. Equal rights to settle and work in any parts of Myanmar/Burma.

6. Equal rights to serve and entitle for promotion to all the ranks in armed forces, Police, immigration, Ministry of Foreign Affairs etc.

7. Freedom of religion, worship, religious publications, building and repairing of religious buildings and religious schools etc.

8. Rights to allow participation in the election process and hold posts in all the levels in national and regional politics.

9. Rights to hold the political and administrative posts in various level of government and its’ agencies.

10. Freedom of speech and expression in any form of media is important. But freedom after speech is especially more important!

Dear Nan, despite the Universal Declaration’s denunciation of discrimination against minorities, we are sad to see some kind of discriminations in many countries including Myanmar.

Dear Nan, we all have to respect and follow the majority’s rules in all kinds of democratic governments but we also must accept that the majority have a duty to respect and protect the rights of the minorities’ rights.

As you had said before Nan, the essence of the true democracy is: we all must accept that there are limits on the concepts of the majority rule, to prevent tyranny of the majority. Majority must rule with the good heart by persuasion, understanding and kindness, but should never coerce the minority with force, threat, cruelty, violence, exploitation and abuse of power or racial riots.

Dear Nan, we all must recognize and implement:

(i) The Status, Rights, protection, participation and representation of all the Ethnic Minorities.

(ii) The Status, Rights, protection, participation and representation of all the Minority Religious groups.

(iii) The Status, Rights and protection of the poor and downtrodden.

(iv) Programme and implementation for the eradication of poor and general measures to increase the living standard of people. Handicapped people, youths, orphans, aged, disease inflicted people, homeless people, retrenched and unoccupied peoples’ rights and protection must not be ignored.

(v) Majority got the right to rule. But they must respect, protect and guarantee the Minorities’ rights.

(vi) Minorities must have the right of representation because the Majorities with their number of votes could totally monopolize all the good, lucrative and high places and positions, marginalizing the minorities.

(vii) Majority must ‘sacrifice’ their absolute power by reserving some places and positions thus giving the Minorities the chance of participation and representation.

(viii) Workers rights and adequate protection. Rights of forming unions, strikes, compensation, recreation, various benefits, pension and etc.

(ix) On farsighted and fair distribution of investment policy in various fields of : Education, Research and Development, Science, Information Technology, Health, factories, Irrigation, Houses especially low cost houses and infrastructure projects.

There must be antitrust legislature to control the monopoly in each and every field.

We have to look, monitor and record at the –

(a) Distribution of wealth and opportunity among the different groups depending on race, religion and political alignment, Political patronage- awarding government contracts, appointments, promotions, scholarships, land distributions, permits etc.

(b) Rural development, Urbanization, squatter relocation and settlements.

(c) Basic infrastructure facilities, water, electricity, highways, telephone, multimedia facilities, railways, seaports and etc.

Dear Nan you had wisely reminded me not to forget the most important basic issue of :

(i) The Rights of Dissent and Disobedience of the people, parties, minorities and even among the Ruling Party (Party ordinary members, Central Committee Members, MPs and even Cabinet Ministers). Those individuals should not be forced or coerce to always toe the party line.

(ii) Dear Nan, you had even demanded that the minorities must have a say in the governance or at least the laws and rulings that are related or affected them.

(iii) Democratic governments must accept that accepting the participation of minority races and religions is better than hatred, resentment, revolution, racial riots or civil wars.

Dear darling, I never forget your words, “Counting the ballots is better than cracking the skulls”.

Dear Nan, your demands were quite advanced:

1. “The people, whether Majority or Minority must have the right to disobey or resist the commands of the oppressive, authoritative or tyranny governments, if their commands trespass the limit and no longer serve their interests.

2. There must be enough check and balance. ACA (Anti Corruption Agency) or any organizations dealing with corruption must be independent from the administrative branch of Government.

3. Newspapers, TVs and all the media must be free and independent to probe and do investigative reports.

4. NGOs and other right groups must also be free to express their views. All of them and various reporters must have a free access to the government and the big companies as long as there is no real danger of espionage or national security. There is a danger of over protection and trying to hide under the name of national security to avoid exposure of the corruption.

5. There must be real separation of powers in the government. Administrative power of the head of the government should not let to be able to influence the Judiciary, Attorney General’s office and Legislative assembly.

Dear Nan, in gist, the Rights we should get from the good governments are, Political, Civil, Human Rights & Economic Reform, including though not limited to:

Freedom of speech.

Freedom of association.

True, full democracy.

Separation of Powers between Government, Judiciary, Police & Military.

Independent, competitive non-government media, free from government censorship or editorial restrictions.

Full freedom of religious-thought, belief, expression & practice, including abolition of Government controls of religious affairs.

The right of self-determination.

The Rule of Law: The presumption of innocence until proven guilty; Trial by jury of peers; The right to a fair trial with appeal rights; The right to adequate & independent legal representation

Non-discrimination by Governments, individuals or organisations on the basis of race, nationality, colour, religion, gender, marital status, political belief or affiliation, physical or mental disability.

Religious & Political organisations must be permitted.

Dear Nan, my letter is quite long and too thick now and I am afraid that Dr Tayza and Burma Digest Editors would use their rights to throw away my boring letter, if I go into details of other Human Rights such as:

(i) Detainees’ Rights: Prisoners’ Rights, POW’s (Prisoners of War) Rights, Political Prisoners’ Rights etc. Free from torture and inhumane treatments. Right to engage a lawyer, right to remain silence, right to defend one self in proper open court of law, right of access to medical care, communication with the love ones, rights to recreate and rehabilitate in the prison etc.

(ii) Women’s Rights,

(iii) Children’s various Rights,

(iv) Senior citizens’ Rights, Handicapped Persons’ Rights, and various victims of diseases, HIV patients, Ca patients etc Rights.

(v) Workers Rights; Workers Unions’ Rights, Foreign Workers’ (legal and illegal) Rights etc

(vi) Foreigners’ Rights; Foreign temporary Residences Rights, visitors, tourists, Foreign Investors and Asylum or refugee seekers’ Rights etc

(vii) Diplomatic Rights, Inventors’ Rights, Artists’ Rights, Patent Rights etc. etc…

But Detainees’ Rights is our concern as our Ah Ma Gyi Daw Suu and many political activists including your uncle Khun (he is also my uncle! not yours’ only) are currently under various forms of detention and many of them were denied of their rights and were mistreated.

Dear Nan, but you must understand and accept truth that:

(i) I am not an official representative of all the Bamas and

(ii) no one is also foolish enough to give me the “General Powers of Attorney”

(iii) nor that no one had given me the mandate to speak on behalf of the whole country.

And you must know yourself, that you are also not a sole representative of all the Ethnic Minorities nor even for the Shans. But anyway I would request Dr Tayza to kindly publish my letter to you in their Burma Digest so that we could gather different opinions and decide to stay together with the improved second Panglong or Matrimonial Contract, which is fair to all the sides.

Dear Nan, when I asked you, why I need to answer your question No 3, when all you need is answers to Q No. 1 & 2; you told me that, you want to know whether I really love you, know your origin and the origin of other cousins, Ethnic Minorities.

Dear darling, why are you so smart? Only when I searched the history books and many web pages, I realized that we, all the Bamas, Ethnic Minorities and even those late comers, mixed blooded, Burmese Chinese and Burmese Muslims are all “The travellers on the same boat”.

I wish to apologise my Burmese Chinese and Burmese Muslim friends not to angry with me for this sentence calling all of you as new comers or late comers, mixed blooded etc. And I am afraid some of the Bamas and Ethnic Minorities would be offended by putting or downgrading them to the level of so called recent migrants or guest citizens. Please read my whole article first and then you could send your opposing opinions through Burma Digest as that is the main objective of the Burma Digest to form a forum of dialogue on these issues.

Dear darling, not only a lot of people in Burma/Myanmar, but also in almost all the countries around the world believe that they have the right to segregate others, feel superior to them and demanded that they should have more ‘Rights in every field’:

(i) Just because those other’s races or religions are different to what they are used to.

(ii) Or because they regarded themselves as the original natives “original people of the soil.”

(iii) Or simply because they are the majority or strongest among all the citizens.

(iv) Or because of combination of all the above facts.

In extremely religious or less developed countries:

(i) The racial discrimination is not considered wrong.

(ii) In addition, the methods to solve the racial and religious discriminations could not appeal to all races of all the countries.

(iii) And most of he political parties, governing and opposition parties around the world, usually tried to incite racial sentiments to gather support from the grassroots. And they act like they are the true champions of their own ethnic groups.

So if anyone is against the following “ideal ideas” of Human Rights, they could argue through Burma Digest because this is the main declared policy of this website to reach agreements and mutual understandings through proper discourse, dialogue, discussions and exchange of ideas and concepts about Human Rights and eradication of Racial Discriminations.

Dear darling Nan, I am also a little bit worried if UN or Mr Kofi Annan demand the copy rights fees from me as I could be easily be declared broke. I used to quote from them not because I am bankrupt of ideas. But I never regret quoting or adapting their views and concepts, as the whole world had accepted their words as norms and what am I to invent new ideas or concepts again?

Dear Nan, could you find someone who would accept, if I invent a totally different set of views when the concept of Human Rights is well established and accepted by the whole world as gospel truth? And I feel that there is no need to reinvent the wheels as it would be very foolish and waste of time only.

Dear Nan, our beloved father, General Aung San once gave his opinion regarding his belief about Races and Ethnic Groups as:

(i) A group of people who wish to stay together with a sense of unity and cohesiveness; in thick or thin, rich or poor, in war or peace and in good or bad times.

(ii) Refused to dissociate, ready to defend the disintegration of the mother- land and have a common destiny.

(iii) Race and Ethnicity depends on the sense and spirit of togetherness, cohesiveness, shared values and shared destination, although it must maintain and based upon individual groups’ social, culture, customs and beliefs.

Dear Nan, our father General Aung San had promised Democracy with fair treatment and respect for all the minority races and all religions in Burma. Because of his firm promises and assurances only, all the minorities agree to sign the famous Panglong Treaty, which leaded to the Independence of the whole of the Union of Burma.

His promises were later legally and officially confirmed on 2.10.1947 by U Chan Htoon, Advisor on constitutional affairs to the Constituent Assembly, who later became Chief Justice.

“…born in Burma, raised and educated in Burma, whose Burmese citizenship, according to paragraphs # 11 (ii) and # (iii) of the parents, or at least one of them, were Burmese (citizen), automatically had constitutional rights as citizens, they would enjoy the same status, rights and privileges as all other citizens of Burma.

Paragraph 13 of our first Constitution guaranteed that all the citizens of Burma, (without regard to origin, religion, race, or sex) should be equal before the law.

Paragraph 14 guaranteed equal opportunity to all citizens in matters of public service and in employment in any post, professional or business whatsoever. They also were entitled to all the other privileges of the citizen mentioned in the constitution, even the right to candidacy for the election to the post of President of the State and to the membership in the two Houses of Parliament.”

Dear Nan, you told me that the word ‘Citizen’ is the concept started from the time of Romans. This concept originated from the Latin ‘city’ and came from the idea of city-nations and the people residing in them. ‘Citizen’ concept is created so that there would be loyalty to the authorities of the city: the king, Mayor, the church and the fellow city dwellers.

Dear Nan, I still could recall your words about ‘Nationalism’; the people’s pride and sense of togetherness based on their love, unique and unity in the cultural, social, historical and territorial identity.

Dear Nan, I got a rare chance to know that you could express your unique radical ideas by sugar coating with some sense of humour, when you joked that, “sometimes nationalism is associated with ‘the sense of illusion or delusion of self-greatness, self glorification and renaissance’.

Dear Nan, because of you I have to re-examine my love of the Nationalistic spirit. At first I strongly believe that it increased our pride and love for our own nation, race and religion. But I have to agree with your wise words that there is only a very thin razor line between true Nationalism and extremism or ultranationalist spirit. Those fanatics could spoil all the greatness and benefits associated with Nationalism and most of the times Nationalism was misused by various parties for their own benefits.

Dear Nan, regarding the ‘Minority Groups and Civil Liberties’. Among the most of the members of United Nations there are citizens with difference in race, religion, ethnicity, social, culture and language. And there are many nations in which some minority groups’ rights are compromised to a variety of extent. Most of the time, the minorities have to adjust or fine-tune themselves to avoid the confrontation or conflicts with the majorities.

Dear Nan, sometimes the minority communities’ wish, to be recognized as equal citizens, was denied in many countries and was even sometimes unfairly treated as pariahs or untouchables. In addition to that, their wish to be granted all the equal Rights of Citizens and for the protection according to the Internationally recognized ‘Basic Human Rights’ were conveniently denied by most of the majorities.

So dear darling, now I understand that your concerns for the possible tyranny of majority on your Ethnic Minorities could not be brushed aside but must be addressed before hand in advance.

Dear Nan, your request to at least basically accept without any conditions, the right to possess the following documents for all of our minorities’ citizens is fair and reasonable:

1. Birth Certificates

2. National Registration Cards.

3. Passports.

4. Family Registration Cards.

With the globalization and the world is shrinking to become a global village, we Shwe Myanmars are every where in various status. Now we knew that even among the foreigners, we were not treated equally by most of the Foreign Government Authorities.

Dear Nan, I have to accept the bitter truth you told me, Ko Tin Nwe, now only you are at the receiving end of the discrimination. You continued sarcastically that you were glad I could get the chance to learn and taste the bitter lessons of discriminations against others.

Lastly, but not least, before I finish my letter please me say dear darling now I’ve  realized that our Myanmar/Burmese ladies’ house works were rarely appreciated in our country even if the house wife is also a bread earner or just compliment the overall household income. As non working house wives’ house works could not earn a cent, their whole day’s house work’s value was never obvious for laymen. For a working house wife, they have to work at their schools, hospitals, office, factories, and various other places and once came back home have to do some house works again whether they have maids or others to help them.

Yes dear, I cannot just came back from work and straight away go and sit on the sofa, in front of TV now, as you were not around. Even if we bought back food to eat at home, I could even relax with a book or newspaper, but you have to reheat, put into the plates etc. After that while you were washing dishes and cleaning the dining room, I could relax again. Yes dear, even when our children were around, boys will relax and let the girls to do the entire house work. This is serious gender discrimination in our society. Although you had tried to train our boys, once you are away their laziness forced them to commit gender discrimination on their sisters.

I still remember your words dear, and I agree with you that even all the strict laws, regulations and procedures are useless if we always search for the loop holes of the laws and the more powerful party tried ‘to walk on the eyebrow of others’. Mutual understanding and reciprocal respects are more important in the long run. Understanding the basic knowledge and practising of ‘Good Governance’ and true Democracy, especially the respect and protection of minorities’ rights is more important to hold any unions. You rightly pointed out that all the divorce cases started from mutual disrespect, mutual mistrust and failure or break down of proper communications.

Thanking you for giving me a chance to show and prove of my love and respects for the rights of your minority group.

Wishing for a quick reunion

Your loving darling

(Ko Tin Nwe)

TQ for the interest and republishing

Politics in America

Election 2008 and Politics

Compassionate letter No 5: The key to our future relations

May 12th, 2008


Posted by

Compassionate letter No 4:The most remarkable leader of our time

Compassionate letter No 4: The most remarkable leader of our time

As Bo Aung Din in Burma Digest

Dear Nan,

As you know, 8th of March is International Women’s Day. So Dr Tayza and friends invited me to an unofficial ‘Sunday morning coffee party’ this week, to participate, discuss and praise the courage and greatness of our democracy heroines who are in fact the icons of human right movements around the world. Actually they are planning to hail our Burma’s courageous women activists for democracy and human rights, such as Daw Aung San Suu Kyi, Su Su Nwe (detained for fighting against forced labour), Nan Cham Taung(had an audience with US President George W. Bush), Dr. Cynthia Maung, (known popularly as Florence Nightingale or Mother Theresa of Burma, the first recipient of the Jonathan Mann Award.) etc.  

Dear Nan I think we should also search and at least mention some great women leaders in Burmese history and instead of praising my own elder sister with my words, I wish to quote the words of two persons: 

Fergal Keane, who knows her personally and introduced her “Letters from Burma” to us. “Daw Aung San Suu Kyi, the most remarkable leaders of our time. Read it and revel in the courage, the strength and the humanity.” He continued: 

“This is not the strength of guns or money but rather the power derived from faith in a simple idea: that all men and women have the right to a life that is FREE from FEAR and OPPRESSION.” 

Madhu Kishwar, a well-known Indian woman activist and editor of the Manushi journal praised our leader: 

”She is one of the few women leaders who have lived up to Mahatma Gandhi’s vision that in ‘the war against war, women of the world will and should lead’, and made the Mahatma’s dream come true that women’s entry into politics would act as a cleansing and humanizing force.” 

Courage is the ability to confront fear in the face of pain, danger, uncertainty or intimidation.

The precise view of what constitutes courage not only varies among cultures, but among individuals. For instance, some define courage as lacking fear in a situation that would normally generate it. Others, in contrast, hold that courage requires one to have fear and then overcome it.

There are also more subtle distinctions in the definition of courage. For example, some distinguish between courage and foolhardiness in that a courageous person overcomes a justifiable fear for an even more noble purpose. If the fear is not justifiable, or the purpose is not noble, then the courage is either false, or foolhardy.

Dear Nan, I copy the above from Wikipedia encyclopedia, but do you remember our late father, General Aung San’s speeches: which were once played repeatedly on the radio and printed in the Burmese newspapers prominently? How wise he was, I am sure he had exactly mentioned about the courage as above. And I am glad his daughter who was two years old when he was assassinated had not only listened to his words but shown the whole world of her true courage. 

But I am sad to hear that General Aung San’s speeches disappeared from all the MYANMAR media, his photos were removed from every where, even from the MYANMAR Military’s banknotes.

Never mind dear, why are you so upset about this. As our Burmese saying goes, “The genuine Ruby could never lost in the mud!” SPDC mud or thugs could not remove our General Aung San’s name from our heart. His daughter Daw Aung San Suu Kyi’s sacrifices and courageous struggles are pushing up her father’s name above all those thugs’ efforts and even became a renaissance among the people of the whole world.

Because Daw Aung San Suu Kyi was the daughter of General Aung San, she is loved and revered by all the Burmese citizens. Because she learned, knew about her father, she regarded her sacrifices as her historical or family duty to carry on. Now her struggles could even reach and could be compared to the level of her father’s sacrifices for the country.

Dear Nan, but I wish to whisper to you, so that no one could know that I am very selfish: “Please come back abroad to me and struggle from outside Burma. Don’t leave me alone dear, I am not brave enough like Michael Aris, a British, who could sacrifice his love for his wife’s country. I inconsiderately hope and pray that your love and wish to sacrifice for the country is also much less than Daw Aung San Suu Kyi.

I am advising not only because of my selfishness but you see; SPDC and Kyant Phut thugs could even dare to attempt an assassination on Daw Suu at Depayin. If like you, a non prominent person, would just disappear under the SPDC Military’s boots like dust. Thousands of anonymous martyrs had already sacrificed with their lives for the democratic reform of our country.

Dear Nan let us search some more famous Burmese ladies (of all the nationalities of Burma).

The first should be Daw Khin Kyi, mother of Daw Aung San Suu Kyi. She had taken good care of all the wounded Burmese soldiers, met General Aung San and married. After independence she had worked prominently as the Ambassador of Union of Burma.

Dear Nan, do you still remember the very active NLD divisional organising committee member Daw Win Mya Mya, who you met at your last visit to Mandalay. While telling me about her words of courage, you even could not stop your tears. Relating to her Depayin Assault, ordered by Daw Than Shwe, directed by the present PM Daw Soe Win and committed by the Kyant Phuts, “They had already broken my both hands and assaulted me all over the body. What should I scare for any more? I would continue with my NLD duties without any fears…”

I still remember your question about that Depayin incident for the SPDC to answer. Even if we just ignored the opposition’s claim of roughly a hundred fatalities, SPDC’s immediate press conference revealed and admitted that four persons had died. The four deaths must be accounted for. Kyant Phuts (Swan Ah Shin), local leader Daw Soe Win who executed the operation and commander-in-chief Daw Than Shwe who ordered the whole conspiracy must take responsibility for that four fatalities. If they wish to claim innocent, tell all to us, all the Myanmar citizens and the whole world have the right to know the truth! Why did all of you shamelessly punished the innocent victims, while you all know the truth that the whole drama was planned by you and committed by Kyant Phuts under your order? 

If SPDC could prove to the world or UN that NLD was at fault, they should charge NLD and Ah Ma Gyi Daw Suu, but they must be tried in an open court and must allow the international observers. Actually if SPDC wish to pursue the above course, they have to give permission to the UN investigation team first, to investigate and interview freely, without any restrictions. Now they refused all the above.  

Dear Nan, we are glad that the latest but not the last of the episode of the dramas depicting “The clashes of the religions” directed by SPDC and acted by Kyant Phuts is stopped. That drama series was last time acted by the 007 MI agents of Daw Khin Nyunt. Now as Daw Khin Nyunt was behind bars and her village thugs were banished, producer and advisor Daw Than Shwe was forced to use her village goons, Kyant Phuts to act.  

Dear Nan, although Kyant Phuts are new actors, we could not dismiss their skills of action. Those villains had practiced a lot since their failed attempt to shoot the movie, “How to nail the coffin of NLD”. They even unsuccessfully tried to shoot a drama, “The assassination of the Fighting Peacock Princess”. Actually the above three episodes are part of the well planned great drama series “The Eternal Kingdom of Vampire Myanmar Military to suck out the blood of all the citizens”.  

Although the Kyant Phut’s stardom is a lack luster, we could not lightly dismiss their ability of acting as actually they are not the new kid around the corner but veterans. Daw Than Shw’s eldest sister Daw Ne Win started to organize Kyant Phuts in 1958 as a Housekeeping Village Head. Actually Myanmar Military got the taste of our blood since then. When at last Daw Ne Win redeemed herself and was taken over by the new-fangled breed of Myanmar Military leaders. When General Saw Maung publicly announced his desire for redemption, Ne Win’s notorious daughter (Major, Doctor) Sandar Win shoot him on the thigh and injected him with the hallucination drugs. He was announced insane and there was a palace coup d’état and Daw Than Shwe was declared the head of Vampire Myanmar Army.   (Note: no one knew the truth, so we could accept this rumour as Daw Khin Nyunt’s Military Intelligence was also strongly behind her. SoI have unintentionally proposed Sandar Win to be recorded for the unique place of a notorious Burmese lady.) 

So actually Kyant Phuts are a force to watch out, for they are always planning for further dirty attempts. The senile puppet master Daw Than Shwe is the director and also producer with the big bank account, so she is searching for the good drama script writers to continue creating new episodes to distract the world’s audiences. They had successfully fooled U Pinheiro and U Yazali, who are eager to see the “Democracy pictures” but were instead shown the “Power crazy Pictures”. Now they are trying to deceive U Hamid Alba with their fresh play settings, camera-tricks and latest special effects with the help of computer experts at their new Yanglone-Wood studio. The facilities there could easily compete with the famous Hollywood and Bollywood studios. Dear Nan, if Yanglone-Wood studio’s name is too long to remember, we could safely call it the Dogwood studios as Yanglone, which is the name of the new Myanmar capital, was taken from the common house hold name for dogs. 

Dear Nan, in the mean time Daw Than Shwe and her sisters would try to divide us with gossips, rumours, and staged dramas as a propaganda warfare. We must not keep our guards low and must be united. 

Dear Nan, I was carried away by the drama stories and almost forgot our search for the great women leaders of Burma. 

Queen Pwa Saw of Bagan dynasty (10th to 13th centuries A.D) was the chief Queen-cum adviser or the puppet master to four successive kings. A reputed British writer of Burma, Maurice Collis, admired Queen Pwa Saw so much that he fictionalized her biography entitled “She was a Queen”. He based on characters and events drawn from the official account of Burmese history, the Hman Nan Yazawin, or Glass Palace Chronicle. Collis described a mysterious oriental court, with its maneuverings and conspiracies: a scheming chief minister, a corrupt immoral rulers and a strong-willed woman, desperately trying to hold a disintegrating country together.  

Although originally written in 1937, this book could also be read at the present time as an analogy of Daw Aung San Suu Kyi’s current-day battle with the ruling junta: two amazing women struggling through a crucial period in Burmese history. Queen Pwa Saw had to struggle with the four kings then, and dear Nan, our Ah Ma Gyi Daw Suu also had to deal with: Ne Win, Saw Maung, Than Shwe and the other relatively less powerful PMs Khin Nyunt and Soe Win. 

Maurice Collis (1889-1973), historian, biographer, and novelist, served in colonial Burma, like George Orwell. They later became friends in literature. 

So my friend Shwe Ba had presented the present day “Burma Animal Farm” adapted on George Orwell’s book. Another friend Maha Bandoola had also taken some facts about racial riots from Maurice Collis’ book in “United We Stand” and now, I am quoting his book again. Not only Maurice Collis and George Orwell were friends, served in Burma and written novels, now they seem to have a vision and could predict the future of present day Myanmar/Burma. Now we, a group of friends known through Burma Digest are writing the articles based on those two famous friends again.  

Dear Nan, although you are away, I could see your face smirk and sneer because I am comparing our selves with two very famous world’s renowned writers. Never mind dear, you should be happy, I am working or struggling the whole day for our family and using all my free leisure times on just doing research and writing to Burma Digest. At least I am away from clubs or parties.  And actually we knew that we are not up to the levels of those great famous authors but just referring and adapting some of their works only. 

Dear Nan, may be because of my age, I am now drifting again from my topic of great Burmese Ladies. Thank you for the information you give me on the phone, about the following historically famous Burmese ladies: 

The Panhtwa Princess ruled the ancient city of Beikthano till its destruction in the fifth century BC.  

Pyu Queen Nam Hkam (Malasandi) reigned in Thagya-in, now Sri Kittra. 

Queen Kywaypi of Arakan State ruled in the 3rd century AD. 

Queen Shin Saw Pu (1453 – 1472 A.D) was the Queen of the Mon, Hongsawaddy dynasty. She was the daughter of King Razadarit. She had donated her weight in gold for use in the first gilded coating applied to Shwedagon Pagoda in Rangoon.  

Set Kya Dewi, the chief queen of King Mindon (1853- 1878 A.D) who assisted the king in the conduct of diplomatic relations and daily administrations of Burmese Kingdom.  

Burmese women have also shown their talent and skill in various fields in literature: 

Mi Phyu, Mi Nyo and Yawai Shin Htwe were famous during the Inwa and Nyaung Yan dynasties as poet writers.  

Queens Ma Mya Galay and Hlaing Htaik Khaung Tin were song composers and harpists during Kong Boung dynasty of Burma.

Daw Mya Sein, M.A, daughter of Home Member U May Aung, delivered her speech in flawless English, during the British colonial period, at the Round Table Conference in the British Lower House, demanding for the separation of Burma from India.

The legend of Min Maha Giri or Lord of the Great Mountain takes us back to Tagaung, origin of the Burma. There stayed Maung Tint De, a blacksmith with Herculean strengths. Maung Tint De was shackled to a champak tree and burnt alive. His sister, the queen jumped into flames and died with him. Although some would say it was only a fable and if true also it was a foolish daredevil act: Dear Nan, you just look at her as a queen with full luxuries and some powers but her innocent brother was lured into the palace as if she, his sister had requested, and murdered cruelly just because the king was afraid of his strength. As she sacrificed her convenient position for love of her brother and as an ultimate protest to the cruel king, she should be listed as a Burmese Hereon apart from being worshiped as a small god or nat. 

Queen Su Phaya Lat was also known to have controlled our last Burmese King, Thi Baw Min. (Real Thi Baw, but not a fake descendent like your mother-in-law Daw Than Shwe.) She was said to have told her Ministers to wear the “Hta Mi” ladies’ sarong in Burmese if they were scared to fight back the invading army. And if compared to our present first lady Daw Kyaing Kyaing, just a gate keeper to collect bribes, she had a real influence on the daily administration of Burma and should be listed as one of the great Burmese ladies.

Dear Nan, do not forget Lu Du Daw Ah Mar and Khin Myo Chit but now I knew that you are getting angry because I purposely left behind your Aunty, daughter of our Burma’s first president, one of the founders the SSA. You already knew her name, no need to mention.

Dear Nan, our friend Dr Tayza who kindly arranged for the delivery of my letters to you secretly in to Burma, informed me that my last letter was too thick and he scared that Myanmar Secret Intelligent Agents could easily noticed the thick bundle of papers. He had already arranged to send my last letter with two couriers; I don’t know whether he could send this letter together with the last half left behind or send later only again. It is up to him. I am happy as long as I could send some letters to you.  

Thanking you for the reply letters 

Your loving darling 

(Ko Tin Ngwe) 


Compassionate letter : Third letter for Dear Nan, with love

Compassionate letter 3:

Third letter for Dear Nan, with love

As Bo Aung Din in Burma Digest
 “today’s human rights violations are the causes of tomorrow’s conflicts”   

“… today’s human rights violations are the causes of tomorrow’s conflicts.” by Mary Robinson, High Commissioner for Human Rights (1997-2002)             

Dear Nan,

               We all should follow the wise and compassionate advice of our true Buddhist monk in accordance to the true teaching of Lord Buddha, which I copied from the Feb 21, 2006 (DVB) English news, because I am sure that Intra-Myanmar Internet access to all the opposition web sites are blocked. 

Monk appeals for calm and understanding after anti-Muslim riots in Burma

A Buddhist monk urged the military authorities to take the correct responsibility and issue correct reports in order to prevent misunderstanding between the Buddhist and Muslim communities, and appealed for calm after nearly four days of anti-Muslim riots in central Burma.

When we face this kind of problem ¨C whether they are Muslims or Buddhists or Hindus or Christian ¨C we must not approach and solve the problem by looking at their physical appearance. If we look at the case and solve the problem, there could be peace,¡± said the monk who doesn’t want to be identified.  

He then urged all Buddhists in Burma including the ruling authorities to follow the teachings of Lord Buddha by solving problems with loving kindness in heart.  

The riots started on 16 February at UchitkoneVillage, SingbyukyunTownship in Magwe Division and spread to neighbouring towns such as Pwintbyu, Salin and Chauk after a report of an alleged rape of a young Burmese woman by three Muslim men. A couple of people were killed, many wounded and several mosques and homes, shops and properties were destroyed and looted, according to local residents.

The residents claimed that the problem became worse when the authorities tried to hush up the report of the alleged rape and used the riots to divert people’s attention from the real problems in Burma. [DVB]

Dear Nan, I was so surprised to see you so angry as both of us are non-Indian non-Muslims and yet you firmly stand on your principle of opposing against all kind of racial and religious discriminations. That was the time I was really proud of you! Bravo!

I have to admit that the level of your memory, intelligence and kindheartedness are much higher than me. You were always there when your poor in-laws need our help. They search for you and are willing to ask help from you, rather than me, their own blood! Dear Nan, do not misunderstand me that once you are away only, I am praising you to lure you back into my arms.

I hereby request DVB (Democratic Voice of Burma) to kindly allow me to quote one of your articles, and included in my letter to my Nan Sai, as this also help your cause which is the same as all of us, Peaceful democratization of future Federal Union of Burma/Myanmar. 

Easy Targets, The Persecution of Muslims in Burma research/interview paper by the Karen Human Rights Group was published in DVB.

 Successive Burmese regimes have encouraged or instigated violence against Muslims as a way of diverting the public’s attention away from economic or political concerns…………………………. 

The above paragraphs are the from the Karen Human Rights Group’s report in DVB web page:.  

Instead of hatred we should pity their plights and dilemma.

But our Burmese Muslim friends should understand that not only you, Muslims, are suffering but the whole populations of Burma/Myanmar of different religions, Buddhists, and Christians e.t.c. are also suffering under this cruel autocratic regime.

Do you know how many Buddhists Monks had given their lives and many were de-robed by this so called Religious Buddhist Government As a minority, you must respect the feelings of the majority. Even if you, Burmese Muslims thought you are victimized, you could not take the law into your own hands to revenge.

You could approach the peace loving majority Buddhist citizens. And most of the Abbots and Monks are also kind hearted and have understanding and even ready to protect you. You must not fall into the trap of the Military Junta. You Burmese Muslims should not hate all the monks and Buddhists but must understand the rebel rouser, Myanmar Military Intelligent undercover agents used to instigate almost all the racial and religious riots.

But you must also understand the Law of Nature/physics: each and every action triggered the equal reaction or response. If you show respect, love kindness; all the Buddhists would give you back the similar response. You all must try to avoid the sensitive issues which would hurt your friends of other religions: Buddhists, Christians and Hindu etc.

Dear Nan, our son is repeatedly playing the THE NATURE’S CHILDREN as if he knew what I am writing. Dear Nan, you know that both of us also had curiously experienced the same kind of thinking about the same thing at the same time for countless times. I think that kind of coincidence or paranormal incidences is because of our sixth sense or may be because of the very strong bond between us.

                        Dear darling, God or nature had done another wonder again. I cannot dismiss this as a mere coincidence. Our daughter-in-law, you called Jin Phaw Thu, just arrived and gives me your letter and the presents for me, the same Hti Sai’s VCD! Actually you had given that to her husband, our son, in the last week of January. With this kind of bond, I believe, our family could not be separated by any one or any misunderstanding!

And I could not believe this.  Jin Phaw Thu took out the old DVD, put your VCD and played the first song you selected and recorded. Again, this is the same THE NATURE’S CHILDREN

So the song is already forcing me to search for the place of eternal peace, free from arguments, fights, riots, killings and wars. I have to admit that my thoughts, ideas, concept and views were based on your repeated input to brainwash me.


As long as there is profiling of the human based on other merits and features and denied the basic Human Rights, there would be never ending conflicts and wars.

Dear Nan, I still remember your wise words and salute you millions of times, from the bottom of my heart.

Bamas are not superior to other Ethnic Minorities viz; Shans, Kachin, Karen, Kayahs, Mons e.t.c nor vice versa is true i.e. Shans, Kachins e.t.c. are also not in a superior position to Bamas.

Westeners and White people are not superior to the coloured persons; Easterners, Asians, and Africans. And we Asians, Arabs, Chinese, Indians, Koreans and Japanese are also not superior to the Europeans and Americans.

We all are same. Just different in external features only and those are also not important. Our deeds and heart is more important than external appearances.

But your later words shook my heart, I even could not accept at first; All the Bamas and Ethnic Minorities are also not in a higher position than Chinese, Indians, Mixed blooded people, Burmese Chinese and Burmese Muslims. And those all mentioned above, so called visitor citizens by Ne Win and cohorts are also not better than Bamas and Ethnic Minorities! All the citizens are equal and must have the same rights!

Although I kept quiet to avoid another argument or war of words with you, I cannot accept your ideal ideas of Human Rights and Citizen’s Equal Rights to practice on those Chinese and Indians. (Forgive me for my immaturity at that time, now my dear wife had successfully opened my eyes to respect the Human Rights of all the other races.)

But it was not my fault alone, all the successive National Leaders of Myanmar Military had successfully brain washed all of us to have a strong Nationalist Spirit, to love the race, country and religion etc.

But now only, when staying abroad, when I am at the receiving end of the discriminating process, I have learnt the bitterness of those discriminations based on different modalities.

Why are you so smart, humane, advanced and intelligent dear? I even not only admire, praise but am jealous of you my dear Nan.

When I told you that you are right, you smile with a mock and told me at least I am not too bad because once I suffered the discriminations, I immediately acknowledge my fault of discrimination on all the non-Bamas and especially my Burmese Chinese and Burmese Muslim friends.

Your words: Our Lord Buddha had teach us to be like a tongue, to know the taste with a drop of food, but not like a ladle, always has the chance to touched and stir the food but never knew the taste. is full of wisdom.

But I think you are some times too proud and insult my feelings when you continue, Darling, Ko Tin Nwe, you are like a tongue, easy to learn a lesson, I am like a brain, could imagine or estimate the taste without even have a chance to taste.

Dear Nan, as you mentioned our Lord Buddha’s teachings; my mind correlated it with our race and religious issue. In our Buddhists, 550 Religious Stories, tales about the repeated reincarnation of Buddha as human forms or other creatures (animals) there were  very good lessons we learned. Buddha taught us about THE KAMA OR FAITH, IF ANYONE, ANIMAL OR HUMAN, DOES ANYTHING ONE HAS TO REAP WHAT ONE SOWS.


Dear darling, do you remember the story I told you about two friends; one is very religious but another one is quite naughty. On one auspicious day, there was a special prayer section in the village hall. Religious and good friend calls his bad friend to accompany him, but the bad friend refused to join and instead counter proposed the good one to join him as there was a very pretty, young fresh call girl in their village. Both of them could not get an agreement and they parted their ways.

Religious friend was in the prayer section but his mind was wondering how his naughty friend would be enjoying with that pretty girl, sometimes even blaming himself for not following his friend. He daydreamed that if he had followed his friend he could also enjoy the pleasure of new experience with that girl.

But life is different on the other side of the moral divide. Although physically playing love with those girls, the naughty friend’s heart is heavy; he realized that he is committing serious religious crime and wonder if he could be better like his religious friend on this auspicious day, performing special prayers. He wished he could change his bad habits and to do more good deeds. Suddenly a big disaster fell on the whole village and both friends died.

Dear Nan, you already agreed that the bad guy could be rewarded by God, and the good poise friend would be definitely punished. But you are witty and reminded me that although substance is more important than form, I should not be absent from your regular prayer sections. You reminded me that, practice made perfect, and to try to control our mind during the prayers. You even dislike the story because you are afraid that some mischievous persons would use this as an excuse to commit adultery and claim that he is trying to change. Yes dear, you are right in your own way, at least you could prevent me from encroaching into other woman’s territory.

Anyway the basic moral is, in any religion, humans would not be judged by the outside appearance only, but their heart and intention would also be counted.


It depends on each individual’s deeds. We have to accept that any GOD of any religion has more than enough WISDOM of knowing the differences between appearances in forms and true benevolence acts.

In Buddhism and many religions there are no clear indications that all other subjects of not that faith would be condemned to hell.

So we are not God, and no one could prove that our religion only is right and others are wrong. And when actually all the religions have common basic good principles, why should we fight for the mere difference in appearances or form and fail to look each other as human beings and meritocracy of its deeds?

If we all could stop looking each others based on race, colour, decent, national or ethnic origin and recognize the individual’s merit there would be less conflicts, arguments, fights and wars in this world.

When other people’s opinions and beliefs are not respected by anyone of us just due to their religion or way of thinking that is strange or new or foreign to our belief or religion, we could not expect the return of mutual respect and recognition from others.


Dear Nan, do you remember the ghost story, The Others acted by Nicole Kidman? Nicole Kidman and her family were already dead and continued staying in the haunted house and they thought that the real humans came to their house were ghosts. We could learn a great lesson even from the movies that sometimes our views, concepts may be wrong and we just could not dismiss others because we could not understand them or just because they are strangers or relatively new comers.

But it is easy to preach others but difficult to practice by our selves. Do you remember the story you told me when I could not decide correctly during the racial riots we encountered because of my bias towards one race, Bama? You told me that the doctors should not treat their own family members’ dictum could be applied to avoid judging others if you are an interested party.

You even told me about a famous monk who used to console the whole village. When his own mother passed away, he could not stop crying and the villagers reminded the monk that he was the person who used to always preach all of them for peace of mind in the similar conditions. That monk replied, They were your parents, not my mother, now mother has passed away!

In order to organize or unite the whole world; all the races, religions, all the different coloured persons from all the different countries, we may need a bogyman like an alien invasion or the world wide disaster as in Hollywood movies. (Excuse me for this radical, sarcastic idea. I pray that we all would be free from this kind of trouble.)

This radical and sarcastic idea came into my mind because we humans are divided and fighting and we could not stop these yet. And we humans had a very bad reputation in our history that we even had harmed or attacked and killed the Gods or the messengers of God. Lord Buddha was harmed by a fellow monk by rolling the stone from a hill, Israel’s Moses was the victim of repeated assignation attempts and had to lead his people in an exodus, early Muslims had to migrate away from Mecca with their Prophet because of danger to their lives, and Jesus Christ was crucified.

Even great leaders known for their peace initiatives were assassinated; Mahatma Gandhi, Egypt‘s Anwar Sadat, Israel’s PM Rabin, Martin Luther King, Malcolm X and our father General Aung San. Late Pope John Paul II was also a victim of an assassination attempt.

Only when we compare with the above events, we  could understand the present Military government’s cruel actions on the  peace loving people like; Ah Ma Gyi Daw  Su, your uncles including Uncle Khun Tun Oo and my uncles U Win Tin, U Tin Oo and thousands of our citizens.

Our leaders are not criminals and are willing to forgive and forget all the past. They all are searching for a peaceful solution through negotiations and dialogue. They are even willing to give the Military upper hand or handicap by recognizing their Military Government as a legitimate Interim Government!

Dear Nan, how would you answer if any one asked the following hypothetical question to us; what the present Military leaders would do to the great leaders, Prophets and Lords mentioned above if they preached against their Military Dominance doctrine and aim of holding the power forever?

I wish to indirectly answer the above question with this paragraph. Not worth compare with any great personalities mentioned above, but forgive me for mentioning your mother-in law Daw Than Shwe’s sister Daw Khin Nyunt. Although she had played a lot of underhand dirty tactics and committed a lot of injustices and even tortured many innocent people, at least she had successfully made peace with a lot of rebels. She had some dialogue with NLD and showed a soft sweet face to the International Community. Even that soft negotiator was thought to have passed the tolerance level of hardliners and was kicked out unceremoniously and is in custody by her elder sister.

Dear Nan, we need to change the present socio-political conditions in our country. Enough is enough! Not only in our country, but millions of people all over the world are suffering now as they have been victims of discrimination, preferences and exclusions in view of their race, skin colour, sex, religion, language, national or ethnic origin and form of expression, causing extreme sufferings and even loss of a lots of lives daily; during routine daily struggles for their livings, fights, and various wars.

So darling Nan, we have to start from ourselves; to change our views and to treat all the others as fellow human beings. I think we have to go a very long way to achieve world peace but we should try in our beloved country, Burma/Myanmar first.

SO PLEASE DARLING, DO NOT EVER CALL ME OR LABELLED ME AS BAMA AND I WOULD TRY TO STOP PROFILING YOU AS A SHAN. WE ALL ARE BURMESE/MYANMAR. We should not discriminate all other Ethnic Minorities including so call mixed blooded citizens.

Dear darling, your sudden emergency phone call to me confirms that, even if we could draw a line on the water, no one could able to separate us.  Present racial/religious riots in Burma/Myanmar are a blessing in disguise for us. Not only it became an ice breaker in our relation, it also confirms our common stand on religious and racial tolerance. And as I am worried about you and some of our family members back home in Burma, you are also aware and sure that I would be anxious about all of you.

I salute you for your courage and anger about the latest events, but I think it is not very wise and it is very dangerous to discuss any sensitive socio-political issue on the telephone in Myanmar because all the telephone conversations are usually tapped and recorded. They could put you behind the bars for a dozen of years!

And I was also stupid to tell you on the phone about the opinion article written by my friend Maha Bandoola, “United We Stand, Divided We Lose” published in 12-18 -02-2006 issue of Burma Digest.  Burma Digest had bravely published the very sensitive issue even few days before the recent riots started. I told my friend Maha Bandoola not to be too proud because although he wrote and predicted on record about that impending racial riots, it is the open secret that all the people knew. Myanmar Military has to find its way out of the present difficult conditions and creating racial riots is one effective way of diverting the people’s tension.  

I used to stay in the free land outside Myanmar and forgot the UNFREE STATUS OF ALL OF THE MYANMAR CITIZENS. Burma Digest is also blocked by Myanmar censors. So I hereby copy some salient facts from the letter, after my request to quote was granted by the author.

Daw Aung San Su Kyi once comments regarding the political extremists, religious fanatics and ultra nationalists, 

Well, there are people who think that it’s right to do any thing in the name of their religion, their race, their family, or any organization to which they may belong.

It would be much better if we look at the facts that trigger the Inter-religious conflicts and riots to stop them or prevent them from happening again.

For me no excuse is right, conflicts should be avoided at all costs from both sides. I am not going to search who is right or wrong, but the basic causes or events that trigger the conflicts only. I believe that if anyone fight or try to use force, both sides are wrong. I am searching the ways to avoid the repeat of those conflicts. 

We all must unite, if not we will fall. I will now try to search the triggering sparks of racial and religious riots in Burma/Myanmar.

                        Please read the US States department’s Human Right Reports, about Religious Problems in Burma/Myanmar. I do not wish to write any details but just read this web page  to see what the SPDC Junta is doing on Buddhists, Christian, Muslim citizens and the Ethnic Minorities of Burma/Myanmar. 

Actually you all will find out that I am just searching the ways to avoid the split of the democracy forces inside and outside Burma. We all know that Than Shwe is an expert on Propaganda Warfare. I foresee that the enemy SPDC Junta Generals and their Intelligent Mechanism would try to split our forces and at the same time divert the attention of all the Burmese people and the world’s spectators by creating racial or religious conflict. United we stand, divided we loss!

I hereby wish to advice all of you that many real actually correct facts would hurt both sides. I am opening the old wounds or doing the Post Mortem on the dead issues to search the triggering factors so that we could do the damage control any time if the similar things start to appear.

Mutual understanding, mutual respects and the granting of basic Human Rights irrespective of Race, creed, colour, religion or ethnicity would defuse most of the ill feelings among us.

                       The pride and good feelings of NATIONALISM: the love for the country, race and religion is frequently exploited and used by many politicians, ultra-nationalists, religious fanatics, racial extremists and present Military Junta of Burma.   

Adolph Hitler of Nazi Germany and Slobodan Milosevic, were the most prominent and indisputable example. But it is shameful to admit that many governments and politicians around the world are guilty of this crime one time or another to get or accomplish their own agenda or to cover up their faults and failures.

They use to threaten their own people with the foreign powers and enemies, western colonists, imperialists, religious terrorists, Communists and possible out break of racial riots, danger of losing independence of their beloved country. 

It is sad to note that, that propaganda warfare is usually successful with the help of the local government controlled media and because of the use or exploitation of the nationalistic spirit. PEOPLE AGAINST THIS WOULD BE LABELED AS UNPATRIOTIC OR TRAITOR.


With the GLOBALIZATION, the whole world is becoming a GLOBAL VILLAGE. So we, SHWE MYANMAR/BURMESE are also spreading like wildfire around the whole world.

It is said to note that the hatred to foreigners is rooted to fear of losing, insecurity, low self-esteem and jealousy of the respective locals. Then now we all SHWE MYANMARS are in the same position as the Indian, Chinese foreigners in our own country, Burma/Myanmar.

We Burmese are now migrating, working legally and illegally in many different countries. Now many of those host citizens are hostile to us, Burmese/Myanmar Citizens, claiming that we are taking their jobs, replacing them. They claim that because of our cheap labour they could not demand for pay rise. We are poor, dirty; we bring in diseases into their country etc.

We Burmese are accused by our own brothers, Ethnic Nationalities that Bamas are  acting like big brother, arrogant, want to assimilate or destroy them, raping them etc.


The purposes of the United Nations are¡ to achieve International cooperation… in promoting and encouraging respect for human rights and for FUNDAMENTAL FREEDOMS FOR ALL WITHOUT DISTINCTION AS TO RACE, SEX, LANGUAGE AND RELIGION 

 EQUALITY, JUSTICE, DIGNITY is the emblem that represents the goals of the Human Rights Committee. The comprehensive implementation of actions against racism, racial discrimination, XENOPHOBIA and related intolerances is a very important topic because these forms of intolerance have been global issues since biblical times. 


RACIAL DISCRIMINATION is the ability or power to make distinctions among people based on race, color, descent, national or ethnic origin rather than individual merit.

XENOPHOBIA is a fear of the foreign, of what is strange. RELIGIOUS INTOLERANCE occurs when someone’s opinions and beliefs are not respected by others due to their religion or way of thinking. (Wikipedia free Encyclopedia)

In extremely religious or less developed countries, sexism is practiced, and racial discrimination is not considered wrong. In addition, the methods of solving racism could not appeal to all countries. LOTS OF PEOPLE BELIEVE THAT THEY HAVE THE RIGHT TO SEGREGATE OTHERS AND FEEL SUPERIOR TO THEM, just because they are different to what they are used to. The following are only some of the many examples in which discrimination has been highly presented: 

During World War II, the Holocaust genocide by the Nazis exterminated over 15 million people. In the course of the 11th- 13th centuries, the Crusades took place, in which European Christians fought the Muslims and a lot of casualties on both sides.  Dear Nan you are right that although millions of people were killed by the powerful superpowers of that time, no one could eliminate those three races/religions. Now how powerful are we to try and forced out others! Why waste our energy on these un-winnable conflicts. Better use all our forces together to rebuild our country. Yes dear, you are right, we all must unite and liberate our country first so that it could move forwards on the Democracy tracts towards our destination, heaven on earth, Union of Federal Republic of Burma.

After the 27 years in prison of the Racial discriminatory Apartheid Whites, the noble response of Nelson Mandela, when he became the South African Leader should be the example to all of us. He used his nonviolence strategy and fought to eradicate the object of racial division and turn it into the open democracy that today exists and the country prospers.

Lord Buddha teach us to detach from ATTA, I, my, me, mine. I realized that it could extend to my family, my relatives, my race, my religion, my home, my town, my country. And Buddha even advised to love and pity all humans and animals including our enemies.

Our common enemy SPDC would definitely create another racial riot in a near future to divert the discontented people and smoke shield the world opinion. 

We all are like the married couple. In Burmese, married couple is compared with the tongue and the teeth. We could unintentionally bite the tongue. If we could understand that the teeth is helping the tongue by chewing the food into smaller pieces to get better taste and forgive all will be OK.

In Burmese there is a saying. If we are near we always frequently fight amongst each other. Once we are away only we missed each other too much as if going to die if we cannot see each other.

Now I missed all my friends of different races and religion. We must unite against our common enemy whether we are in Burma proper or abroad.  UNITED WE STAND divided we loose.

Dear Nan, do you remember the unfortunate incidence of racial riots that took place in our town? After one mid night we were awakened by the knock on our door. My best friend Ko Hanif @ Ko Tin Mg was crying at our door step; his shop was looted, his home was burnt and his wife and youngest daughter were killed. Before that incidence because we thought that the fights are nothing to do with us, would not affect us, we just stayed away without any involvement.

You advised me to go and request the help of our respected Abbot. When I tried to take my licensed pistol and the knife hidden in the walking stick, you were wise to stop me from carrying those weapons and followed us instead, to defuse any danger.

To make it short, we got the approval from our Abbot, to bring in the local town Muslim leaders, and Ko Tin Mg even managed to persuade his religious leader, Maulawi Sub, who followed with some offerings for the monks. Our Abbot refused to accept the valuables but accepted some fruits as a good will gesture. Our Abbot managed to organize the meeting of the young monk leaders and Muslim elders.

We agreed that although there was a rumor of wrong doing by a Muslim man on a local Buddhist girl, we have to allow the authorities to take action according to the law. Both side must obey the truce agreement and if there were any misunderstandings, to report to the relevant religious leaders to handle and to avoid revenge and violence.

To our surprise, the leader of young Buddhist monk called all of us and handed over thousands of anti-Muslim pamphlets given by the Myanmar Military Intelligence, headed by General Khin Nyunt.

Ko Tin Mg and other Muslim friends did not know what to do with lorry-load of MI anti-Muslim pamphlets. Monks did not want to keep but difficult to get a lorry for our friends and my dear Nan had showed your wit! You advised to take out all the pamphlets into the monastery compound and burnt them.

To our surprise, Ko Tin Mg was arrested for distribution of letters about the above peace agreement, asking to love each other and to observe the truce! I have to salute your courage and connections my dear Nan. You wrote the complaint letter to the District Authorities and approach your cousin who was married to a Special Branch Officer. Because of you, my friend Ko Tin Mg was freed from detention.

Dear Nan, my letter is already too long, I have to stop now. As you know, even my love letters to my wife are also subjected to strict Myanmar censorship and we have to smuggle it into Myanmar. Especially as my letters include politics, it is dangerous for the bearer of the letters.

There is not only no freedom of speech in Myanmar but there are draconian laws, came out from the barrel of guns, that would make sure that THERE IS NO FREEDOM AFTER A SPEECH. I wish to ice the cake with the advised of a great man.

The United Nations Secretary General, Kofi Annan stated: 

There is no country in the world exempt of discrimination. No matter how severe or how mild the ratio of discrimination is, no nation is free from it. Either for one circumstance or another, not all countries are capable of giving the importance and dedication this issue needs. Even though we are all consciously aware of this topic, there is still a long road to cross.

 Ignorance and prejudice are the handmaidens of propaganda… Our mission therefore is to confront ignorance with knowledge, and bigotry with tolerance. RACISM CAN, WILL AND MUST BE DEFEATED. Almost every country in the world suffers prejudice among its own people, racial discrimination, xenophobia or religious intolerance.

Dear Nan I hereby wish to end my letter with the recent another advice of UN Secretary General, Mr Koffi Annan:


Waiting for your quick return home,

Your loving darling,

(Ko Tin Nwe) 


Compassionate letter number two, for my beloved Nan Sai

Compassionate letter number two,

for my beloved Nan Sai

Compassionate letter No 2

Dear Nan,

I am praying every day for you and your family. Although I am still anxiously waiting for your reply to my valentine letter, I am elated because many of your elder relatives sent letters to my friend Dr Tayza. This shows that they all care for the future of our marriage and most of them are sympathetic with our cause.

We all accepted that it is their right to ask for any thing they wish for their State’s future.

But we have to be pragmatic. Even if they wish or demand the Future Federal Union of Burma, to deliver them with the sun and moon as a dowry, if within our capacity or if possible, we are willing to fulfill their wish and even would try to add on some extra stars as gift for them! But as you know my dear; there must be give and take policy: a negotiated fair settlement for all the parties, which could be accepted by not only us but even by the present Military Government.

We are not just No Action Talk Only, NATO, but like the real NATO in action. Our action is our proof. Just look at this week’s Burma Digest; on the auspicious National day, the heading is “Hailing Shan Nationalist Spirit”. My friends devoted almost the whole publication with your brothers’ and uncles’ letters. This is the proof that all of us, my brothers, and of course I also included, love your Shan Pye.

This is the way to go dear, and they have walked the talk! Please control your anger before finishing this letter or even finishing this paragraph, because you all would misunderstand my following sentence. I am just trying to make all of you to see the whole perspective by looking from the opponent’s eye. (Actually we are even not enemies or opponents.) Sometimes although it may hurt us, we must be willing to listen to the alternative views and opinions to know the truth. We must avoid punishing the whistle blowers with anger, and then only we could know what went wrong with us. Very easy, if we are wrong, just apologize and try to improve our selves. Even if we think we are right, we could have a chance to explain others. If that is in a grey area, we could negotiate for the best outcome acceptable by both sides. If we just wish to be surrounded by yes men, one day we could face the fate of “The King with the new clothes”

So my dear, don’t angry with my following comment or question; Can you just expect your uncles’ Shan newspaper would publish Bama or other any ethnic minority’s cause, letters from one group only devoting almost the whole publication? I don’t think so. I already told you dear, please don’t show your anger.

Once we start detaching from our narrow self interest and started to think or see from the side of others, we could get enlightenment and could understand each other.

Yes, even Burma Digest Patron is Prof. Kanbawza Win, one of your ethnic uncles.

On the Union Day of Burma/Myanmar, most important subject for all of us is that you had asked for a divorce! And we hereby also like to request or apologize our other ethnic brothers not to misunderstand that we are favouring Shans only.

This is the example test case, we all have to discuss the pros and cons of divorce or separation or liberation or independence.

We are indirectly handling or discussing this issue because the future of our country’s fate: whether to be separated into many small states or stay united with better terms and conditions depended on this test case. Some of us, including me, are even suggesting to MERGER, using the EU template, with our neighbours, of course without loosing our country’s sovereignty, dignity, identity and denting our citizens’ interests and rights.

My dear darling Nam: may you kindly allow me to share with you a very precious lesson that my father had given to me. Later only I knew that the original idea was not his own, but adapted from a famous fable. You know, we were staying in Lashio, your Northern Shan State, at that time. My father brought back some apples from the Rangoon trip. During Ne Win’s time, even apples are a rare luxury for us. He purposely chose two different sizes of apples and told me, “My son you are older than your brother and big and wise enough to take some responsibility. Choose one of the apples you like and give to your brother.” I was young and greedy at that time, took the bigger one and give the smaller apple to my brother. Then only my father taught a lesson I never forget.

“If you are given a chance as a leader or an elder, you have to look after the interest of others under your care and command.

You have to give them what you your self would want! You have to take what they had left.”

I was angry because I have to take a smaller apple, but I dare not disobey my father. But the clever witty younger brother of mine shamed me, by saying, “Father, why don’t you give me the chance to choose?” Our father was surprised and just nodded the head and look curiously at my younger brother, what he was going to do. He took hold of the bigger apple, kissed the apple and passed over to me. He told the unbelievably wise words which always stayed in my heart forever, “I want this big one, so I have to give to my Ah Ko, elder brother.” He even continued, “Anyway my mouth is small and my stomach is full for this big apple, as I had just taken some biscuits.”

So actually my younger brother had taught me a big lesson for my life. From that time onwards, if I am in a position to decide, I always consider what the second party would like and the third party, witness or other unrelated person would think about my decision. I know I must be fair and square and must be seen by all as not selfish, greedy, and not bias towards myself. Then only, I am sure, I would be free from the accusations of unfair practices of selfishness, greediness, cronyism, nepotism and favouritism.

The other lesson was given by my uncle, adopted father, U Nu. He forced me to read the book he translated from Dale Carnegie’s “How to win friends and influence people.” I got a lot of lessons which were useful for my whole life.

If you want the fish, you have to consider what the fish like or want, not what you like. You cannot catch (attract or lure) the fish with the bread and butter you like but have to use the worms that the fish like.

And the story of the coal salesman’s

many years of rejection by the steel boss ended once he found out and used a soft spot of that man. At the latest appointment, although he wanted to sell coal, he never mentioned about that but discussed about the stamp collections, the hobby of the rich man’s beloved daughter. At last he got the order to give his coal samples and won a faithful regular customer and became rich.

Dear Nam, please allow me to repeat the warnings of the author and the translator, my uncle/adopted father, that they were not asking to pretend, but to be really interested in what the other party wanted and to fulfil whole heartedly free from selfish ulterior motives. It must be sincere and genuine interest but not just pretend to be interested just to reap the rewards, or curry the favours.

(Although I am quoting from U Nu’s book, the original idea came from Dale Carnegie. I hope Dale Carnage Institute would kindly forgive us for using this. This webpage is the non-profit web site for the reshaping of our downtrodden country, Burma. I am also writing without any monetary gain.)

Now I want to quote the political analyst, Raja Petra Kamarudin from his

“Keep your enemies close” article, “In politics there are no permanent friends or permanent enemies. So keep your friends close, and your enemies even closer. This would mean ‘today friends, tomorrow enemies; today enemies, tomorrow friends. And that best describes politics. Politics is the art of the impossible (anything is possible in politics).”

For most of the oppositions, SPDC Generals are our enemy. And the SPDC Junta also regarded all the oppositions as sworn enemies. If we could successfully transform our enemy, Myanmar Military, to be your close-friend, or even just a friend close to us, we could win over their heart! They would be most dangerous if they are away from us, stayed as enemies and always trying a plot to harm us.

If we could successfully persuade them to become our friends, nothing is impossible for our country.

The best thing for NLD, Ethnic Minorities and all the opposition is to always try to remain as best friends, close to each other and try to transform our ‘enemies’, SPDC Junta and Myanmar Army to become our even closer friend.

Dear Nam, we must make sure that we are sincere and trustworthy friends.

Even if we departed our ways after a stipulated times for example 10 years, we must act like gentlemen. Could not stab each other from the back. We must never act like the original Bo Aung Din from the famous movie, who made friends with the authorities and continue to commit crimes secretly. But I trusted that our friend Bo Aung Din, who is typing my letter now, which I am dictating to him, would not commit a treason on all of us.

Dear Nam, I know you wish to raise a question; “whether NLD and all the oppositions should sleep with the ‘enemy’ in order to secure the right to form the Government.”

I still remember your argument, rejecting my above suggestion on previous occasions, “NLD will be sounding its death knell if it throws away its principles and forms a coalition with Military influenced parties, a party whose fundamental aim is diametrically opposed to that of the NLD. One aims to write the Federalism based on Democratic constitution where Burma declared a secular democratic Federal state, and the other wants to do away with the Panglong Treaty based old constitution and set up a Military dominated dictator ruled autocratic state, where the Military leaders’ interest is supreme forever.”

But SPDC Junta had something all us wanted; positions of power and authority to govern, whole mighty government authority, manpower, experience to govern the country, control, protect and the capability to change the country’s policy. They could offer all those to us only if they are sure that we could be trusted for; safety of their life, of their property, continued power and influence. We must convince that we are not interested in taking revenge but could be a trusted partner for a long time. We must convinced them that we would never stab their back or commit a treason.

Now they are even avoiding a dialogue with us. So instead of just asking for a dialogue, if we could convinced them with our solid plan with the benefits for them, guaranties for them, plans for our country and the well planned roles for all of us including the Myanmar Military, the pace for the reform and collation would be much faster.

And we in turn had something that they wanted

; support of the whole population and the world’s support, from ASEAN, EU, USA, Japan, Korea up to UN etc. whose political, financial and all the supports the Myanmar Military needed.

So if we can start by becoming temporary friends for, lets say 10 years, we could build a real trust and firm confidence on each other.

Don’t worry my dear Nam, if we sacrifice and compromised at first for about 10 years, although you think we are compromising too much, it may be better than the prolonged status quo. A lot of our people, your uncles, NLD people including our Daw Su are not only suffering now but their talents are wasted. The whole country’s development and progress in all aspects are also frozen like our country’s time machine is jammed.

When we were young “Shwe Ba” was a favourite actor, hero of the rural people. According to the story, hero must suffer first but usually like all the popular stories, the villain must be defeated by the hero. But some naive villagers could not tolerate the scene of their hero tortured and start to throw things at the ‘silver screen’. So the producers of Shwe Ba movies have to show the slide that “Shwe Ba will suffer a little bit at first but at last he will win”.

So “Swe Ba will suffer a little bit at first”,

is the catch word used by many people in Burma. I do not mean that we only are heroes they are villain and we will win over them later! What I mean is we are all in the position of “Shwe Ba” or heroes. We mean NLD, all the Ethnic Minorities, all the oppositions and the present Military government. Yes, if we could start to stop calling or thinking the present government as villain, we are on the right path of reconciliation. We all are heroes in our own way, we all love our country, and we all have to work together as the faithful partners for the development and progress of our country for a limited period e.g. 10 years of interim period.

Of course, after that, we would not became enemies again but may be in the opposite side of politics, when there was no longer anything we needed from each other. But there is a possibility that our 10 year contract marriage would work as many of the arranged marriages.

After that 10 years of Interim Coalition Government, even if we are on the opposite side of the political divide, we have to fight democratically in the fair and square elections, with the Democratic Laws, rules, regulations and most important of all, the Federal Constitution, which we will draw together after a real negotiations and compromised to get a fair and equal treatment for all.

NLD, Ethnic Minorities and all the oppositions inside and abroad must be willing to negotiate and assure the safety and the future of the Myanmar Military, the key mover & shaper of the political landscape in Myanmar/Burma!

Politics should be about principles. It is only when a party has steadfast principles, that it can be in a position to work for the benefit of its country in the long term. But we must accept the reality. We could not just keep on demanding what we want. We have to see from the other’s view.

We must accept that we have to get the negotiated settlement or agreement after comporomise from both sides. This is the only kind of politics possible, also sometimes called pragmatic or real-politics.

Would this be the ends justifying the means? Dear Nan, instead of fighting among our selves and neighbours to get a bigger piece of the cake, we are proposing to try to bake a bigger cake together, so that we all could enjoy with a bigger shares! If we just continue to fight, not only two sides would suffer but our beloved country and its people would continue to suffer.

If any one have the strong feelings about my above advice just look at the present condition;

Myanmar/Burma is in dire straits. The problems are multifarious, many of them deliberately created by SPDC to further entrench its oligarchy. SPDC practices Machiavellian politics to the hilt, turning it into an art-form. But this status quo cannot go on forever, as the consequences of immoral, corrupt and abusive governance will begin to unravel, as we are witnessing on a daily basis. Now NLD and all the oppositions are willing to compromise and ready to negotiate. But the present Military government is dragging its feet for change and avoiding any discussion or dialogue.

So now please refer back the article, “Burma Must Have A Good Plan” by Min Khin Kyaw.

Yes, we need a sound and fail-safe political game plan to tell the present government.

In order to get all the necessary facts, ideas, data and strategy:

We must have a Centre for Strategic Studies, a THINK TANK, for Burmese Democracy.

We have to brain storm to get all the facts; what to do and what to avoid.

What we could offer for them for how long.

What we want e.g. Democracy, Federal system with up to which power for each state.

We should concentrate what we all could offer for the:

(a) present Military Government,

(b) for the Ethnic Minorities and

(c) the future Union of Burma/Myanmar.

(Note: we mean NLD, all oppositions, Ethnic Minorities, rebels etc.) We should make sure, up to how much we could offer for others, especially the present Military leaders and all the Military, but not up to how much we want for ourselves. But at least we must have the details of what we want immediately, e.g. release of all political prisoners including our Ah Ma Gyi Ma Ma Su.)

In reality, we all could not meet together for a conference.

So those in the developed countries and safe from repercussions from the host governments and Myanmar Military should start with what they could. Others could contribute with all other means.

Dear my darling Nam, my letter looks more like political articles, rather than a love letters. I think it is nothing wrong if you remember the late Indian First Prime Minister Jawaharlal Nehru’s letters for her daughter, Indra Gandhi. (She also followed her father’s foot steps and later became the PM of India.) The epic saga of humankind right from 6000 BC to 1935 has been written as a series of letters and later those letters have been compiled into a book called the Glimpses of World History.

All these letters were written by Nehru during the periods he spent at various jails. So all the reference he had were his own notes he made while reading the great books in the jails.

The book contains about 196 letters written from 1930 to1933. All these letters, though not a first hand reference on history, contain Nehru’s personal remarks on all the “great” moments of history. ( )

Dear Nam please does not think that I am megalomanias or is suffering from senile dementia because I dare to compare my love letters with that of the great man’s classic literature in history. I am not equating my self with him or his letters but just searching some excuses to justify my action of discussing geo-politics in my love letter to my wife. I know although you love me, you use to hate that kind of excuses from me.

Do you still remember that you used to tease me like that when you were angry because you could not defeat me during our arguments? Like Kam Leik/Hti Sai’s song, please don’t forget that you had sought my assistance numerous times for your Ph.D. thesis. Sorry for my teasing you back with the remarks, “the cat now got the wings”. You could not forgive nor forget that teasing because you wrongly thought that I was jealous of your success. Now you flew away from me like a winged bird. Although I wish you to come back to me, I never even imagined putting you in a cage. Instead, I wished to have a pair of wings and free from the cage to be together with you flying around the world. (By the way, be careful and avoid the bird flue areas. Don’t be angry my dear, I cannot stop teasing you, you have to try to accept my habit of over-dosed sense of humour.)

So you see during the period of EMPIRE, political prisoners were treated very well in India and Burma. They had accesses to all the media and the library. They could write letters and books.

Ludu U Hla

, husband of Ludu Daw Ah Mar, wrote “The Caged Ones,” while he was under detention as a Political Prisoner in the 1950s. Ludu U Hla – penned these sensitive portraits of his fellows behind bars. His sympathetic probe of ‘criminals’ underlying social conditions described so masterfully in this book. This collection of stories won Ludu U Hla the UNESCO prize for literature in 1958.


Note: above is the name of English translated version. The original is in Burmese and the title “The caged birds.” Just coincidence only, but do you remember my first letter about the “Fighting Peacock” in the golden cage was blamed by the dried fallen leaf, Hti Saing’s song.

Dear darling just compare the above two persons and my uncle, U Win Tin, who is a prominent journalist and writer, behind bars since 1989. He is also a member of the CEC of the NLD. All the political prisoners in Myanmar nowadays are not allowed to write, no access to any media and treated very badly. During the days before and just after independence political prisoners were put in “B” class, separated from criminals and some even said it was a luxury. Now they are treated very badly, worse than criminals’ status. And the criminals were encouraged or instigated by the prison authorities to bully or torture the Political Prisoners.

So we wish to appeal to the SPDC Generals that even if they have not yet decided to release the political prisoners immediately; please kindly consider to put the elderly and ill prisoners under house arrest only with strict restriction, and to protect and treat the remaining political prisoners more humanely, if possible in the special “B” class as before.

Please show some mercy and good will to all of the political prisoners. All of us and the whole world will appreciate and thank all of you for that kind humane act of benevolence. This is the time to build mutual trust, understanding and confidence.

Dear my darling Nam, see, I never forget our uncle Khun, but care about all the political prisoners. Please try to understand and accept all the problems of our country with more patience. After all Lord Buddha taught us that ANGER and REVENGE would burn our heart first. Although we all are not ready or mature enough to turn another cheek to the SPDC Generals, as Jesus preached, we should forgive all the wrongs done on us and concentrate on the plan for the future of all of us.

Dear Nam, in every deal, discussions, discourse, deliberations, negotiations, dialogue, talks, bargaining in either business, political or personal; every person or party would like to get the best deal or best score for them. This is nature only. But for our country’s future, all of us already knew what each and every side want. And the present Military leaders also already knew what the people, opposition, Ethnic Minorities want.

If each and every party just insists on pushing others to compromise for them to get the best deal, there is no ending and the process would be prolonged.

And I am sure, the present Military Government, who is in power, would naturally try to drag on the process and if possible even will try to avoid any dialogue or discussion as they are doing at the present.

Dear Nan, do you remember the Economist John Nash’s ‘Game Theory’ you used in your PhD Thesis? If we all just push for the best deal for our own group’s ‘selfish’ interests and try to cut the throat of others, we must understand that all the players are not stupid, but clever, and would definitely have the same best strategy, for selfish gain, no matter what the other chooses.

This is the ‘dominant strategy’. When all the players have this same dominant strategy, all of us would be in the ‘Nash Equilibrium’. The result for all of us is check mate. If we stay longer in status quo we all would suffer. All the oppositions, SPDC Generals, our country and all the people will suffer the great loss.

Common sense dictates that the best strategy for all of the opposition and the SPDC Generals is for all of us to cooperate and form a coalition government. This is the ‘cooperative solution’ in ‘game theory’ as it maximizes all the players’ joint welfare. And if all of us are sincere and try to save others’ neck, we all are safe and sound.

All of us must be pragmatic and accept the above truth and ‘Think out of the box’ dear Nam. All of us, NLD, the Ethnic Minorities, oppositions and all the interested parties must accept that we have to get the negotiated settlement or agreement after compromise from our sides first and offer the present Military Generals with the deal they could accept or difficult to ignore when the whole world, UN, USA, EU, ASEAN and all our big neighbours are watching closely.

I think, this is the only kind of politics possible at present, also sometimes called pragmatic or real-politics for us.

Once we start detaching from our narrow self interest and started to think or see from the side of others, our opponents, enemies e.t.c., we could get the trust for each other, work together and easier to get an agreement or at least we could PERSUADE THE military to the negotiating table to start a dialogue.

With Eternal love

Ko Tin Nwe.


Compassionate letter No 1: A Valentine Music DVD with Love for Dear Nan

A Valentine Music DVD with Love for Dear Nan Sai


Compassionate letter No 1



As Bo Aung Din in Burma Digest

I know you were angry with my step mother, Daw Than Shwe for bribing the local authorities to put your uncles including U Khun Tun Oo behind bars. When you decided to go and stay with your father, I was not worried much. I believed that you already knew how much I love your uncle Khun, may be even more than you. Although he was your uncle he always treated me like his own younger brother and as you know, he was the one who introduced me to you. I tried my best but could not get him released immediately yet.

Sorry dear, I even stupidly teased you at that time to defuse your tension, with the song, “If you want to stay, stay put but if you wish to leave (me) and if you have no more desire to stay, go. I would not stop you. All human has pride. I could not provide every thing you like.”

But when I got a letter from my friend, Maung Chan regarding the meeting of my closed friend, Ko Tayza’s discussions with your father, Hso Kham Hpa, I was shocked that you really meant what you say. You want a divorce from me! I know that as the son of your grand father, who was the chief of your tribe but  became the head of our village, your father is always serious, straight forward and was upset with my family.

Before that, although we have some differences, you sometimes left me alone went to stay with your father; I always believe that our old (love) flames would never die. On previous occasions, although all the others pity us thinking that we were separated, we were never far apart. When I closed my eyes, if we just think about each other, we were never far apart, always in each of our hearts. We felt that we were physically far apart but psychologically present every where near each other.

I recently got a DVD collection of your favorite songs composed by Sai Kham Leik and Sai Hti Saing’s voice. I hereby sent this latest version of their songs, as a Valentine gift to you. I listen to these songs with the very heavy he art. The song I like best is asking his girl friend to think back before saying good bye and reminding her to think about the good times together before. If she has to cry once, requesting her, just to remember the more number of times (he made her) smiles…..

In good times we were flying in the wind, happily together. Now the wind stopped and you think yourself as a dried leaf without wings, lying helplessly on the ground. You blamed me that although I have wings, I am not with you anymore, failed to fly to you and ignored you.

Do you know that although I am a “Fighting Peacock” I am now confined in my cage by my step mother? You should know that according to nature (flying) birds are not happy even if kept in the golden cage! It is natural that birds love flying and flowers blossom. But my step mother is also trying to stop our love bud of democracy from blossoming.   She is trying to stop the process of nature. The power of nature is tremendous and no one could stop, or even if the whole world tried, they will definitely fail. THE BIRDS INCLUDING THE FIGHTING PEACOCK WOULD FLY AGAIN AND DEMOCRACY WOULD BLOSOOM IN OUR HOMELAND!

All the wrongs are not because of my fault alone my dear. Even if the roof is leaking I should not be blamed for the Rain. The darkness prevails in our country; there is no electricity and the moon is waning but the waning moon is the nature dear, not my fault! But from now onwards I try my best to repair the roof, try to buy a generator or repair our Kerosene lamp in time.

You must understand that all our problems are because of the in-laws only. You must accept that your mother-in-l aw i.e. my step mother, Daw Than Shwe is the root cause of all our problems. We are lucky; her sister Daw Khin Nyunt could not disturb us any more. She was beautiful, always smiles, sweet talk with any one but stab the back of the every one with her dirty tactics. As you know, as my rich, generous, kindhearted father U Aung San, who was loved by all of the people, passed away before I was born.

I was adopted by my uncle U Nu and all our estate were controlled by him. Although he looked after our family well, he was so soft, ineffective, and just wastes all the time praying, so his wife Daw Ne Win effectively take over our house and estate. Once she passed away we thought we all would be free but her cousin Daw Than Shwe trap my adopted father into marriage and is occupying all our estate my father U Aung San left behind.

What can I do immediately; I cannot fight back or pulled her out of our house because of respect for my late adopted father and her strong relatives of village goons and thugs. But we engage a lawyer and I hope the case is going to the UN Court soon. By the way our previous lawyer, Ko Yazali, who we never trusted, is still helping us now. Actually he also has our Burmese blood, quite diplomatic and is upset with Daw Than Shwe.  Our neighbours U Asean’s family is also now with us, persuading and pressuring softly Daw Than Shwe, to settle out of court and give back our rightful belongings. Actually our village’s influential strong men, U Sa, U Kay and U Eu are the real power giving pressure for us. We have to thank them. They are also requesting Ko Fi Annan from UN to help us. We hope and pray that the younger brother of Daw Than Shwe, U Maung Aye would persuade his sister and her rowdy relatives to abide by the law.

Do you remember my eldest sister Daw Su, who was married to a British academician? During one of the trips back home she saw all of us sufferings she stayed with us for a long time to help us. Because she took a strong stand supporting for you and me, Daw Than Shwe bribed the authorities and put her in a lock up with the trumpeted charges.

But she is well experience, full of wisdom, religious and fair minded. She promised that she would never revenge Daw Than Shwe and others and even proposed to work together as partners. She is right! The estate our father left is the biggest, largest, full of recourses in this region. There is place for all of us.

Only thing we need is to be fair to each other and every one of us must have a say in all the important decisions. My brothers and sisters living together in one roof and all of those staying outstation are all trying to help back all of our villagers including  you and me and our children.

Now you are asking for a divorce! Hti Sai’s same song came in to my heavy heart, “(I would not force you) if you want to stay, stay according to your decision, or  if you decided to leave for good, no more desire to stay with me any more, just go, I would not stop you by force. No need to ask permission from me. If you think any one could take care of you better that me, if any one loves you more that me, or any one could make you happier, go ahead. No need to seek permission from me.

But I am surprised and sad that even before we are legally separated, you are planning to marry again. I hope it is just the rumours or may be you want to make me jealous so that I would kneel in front of you.

If you stay alone, I hope you still remember the Wai Sansara Jattaka which we enjoy reading together. Madi Devi’s words to persuade to allow her to follow her husband King Wai Sansara are very real and pragmatic. No one will respect the divorced lady, single mother. Many men would try their luck just to have a short term pleasure.

If you are going to marry your distant cousin U Thak Sin @ U Thai or U Laos, I am worried about our daughter, who wishes to follow you. There is a saying that the devil you know is better than angle you don’t know. I am afraid of the possible exploitation of our daughter by the step fathers.

And U Laos house is a land locked place, no way to the water way, and he is poor and less developed and a Communist. Actually you are trying to take the time machine, to go back to 70’s of Daw Ne Win’s time. I hope you have already tasted enough bitterness of Socialism/Communism.

U Thak Sin is Yunan Chinese. (Please forgive me for this racial remark. Sorry, I am blinded with love.) Do you know that he is not fair to even with his own son because he married Ma Lay? Now they are living in the servant quarters in southern part of his compound. And do you know how he treated his own Ethnic Minority brothers? I had read that many of their daughters ended up in the brothels of the town. And his family is richest in the whole of his village. Villagers are now accusing that he misused his position to acquire wealth. And he is famous for the cruel rulings. He even has shoot to kill squads who killed few thousand of people in the north and south of his village.

If you marry U Ta Yoke, you will just become a minor mistress. He had to support many children from his numerous wives. Do you forget how this man chased out U Dalai Lama and took his wife Daw Tibet? And he recently got his favorite beautiful, rich, young wife Eurasian Ma Hong Kong. And he is threatening Ma Tai Wan to marry with him. Ma Ma Cao (Macao) is also one of his prized wives. So where is your place dear? I think he would just keep you as a concubine.

And if you really had decided to divorce me, think twice before you marry with any one again. If you have problems later it is very difficult for you to divorce and marry again. I hope you know the meaning of two types of socially outcast persons:

(1)   The young monk who changes three monasteries and

(2)   The lady who changed three husbands.

And you said you are also considering staying at the condominium together with the group of young men (1) forming a United Family of Southeast Asia – UFSA with the Arakan, Chin, Kachin, Karenni, Mon & Karen OR (2) Form an EU like grouping with the above partners, SEAU. OR OR OR….

Please stop hurting me my dear, Nan Sai Kham. If you can stay and work together with my other (ethnic) brothers, why want to exclude me out? If I am not around but you just go and stay with my brothers, the gossips will start to spread.

Even if you do not wish to continue staying as husband and wife, we all can still work together; stay together with all of us, including all of my brothers, for the good of our children. I hope dear Nan is just inciting me to do something quick to solve all our problems.

And I wish to inform you that at our latest ASEAN village meeting, we decided to draw a Charter for all of us to cooperate more, to start joint ventures and start cooperation. We could all work to mechanize our farms, orchards, animal husbandry, fish ponds, even to built factories, cooperation in trade etc. Actually we even agreed to look after our socio-political needs.

We even wish to copy the EU village group’s rules and regulations. No need to worry about local family heads, ten-house ward leaders, village chiefs. There will be Law and Order. Rule of Law but not Rule by Law. All must respect basic Human Rights. Even parents have to acknowledge the rights of their children. Our village would impose the Laws to prevent Domestic Violence. Even the husband could not do any violence on the wife or children. (Of course the effect of law must be vice versa, to be fair to all.)

Dear Nan Sai just look around at our neighbours. Naturally the problems are not only confined to us; almost all of the family members of our whole village are suffering from family domestic problems. We all have to work together to over come all those problems.

You know, U Mar Lay kicked out his wife Ma Singer Pu many years ago. We all thought that young, rich and beautiful Ma Singer Pu wished to separate. Actually her father Mr. Lee was so wise, intelligent, clever and efficient; U Mar Lay was afraid of Mr. Lee taking over the control of his house and decided to divorce. I heard Mr. Lee was in tears at that time. Now they are neighbours as conjoint twins. Always quarrelling but they know that they have to work synchronously together to prosper. You see, now U Mar Lay wanted to build a new bridge so that the trading boats could row under it. It would increase his trade.  Ma Singer Pu is demanding some sand for the land fill. Because of the wind condition, her children’s kites sometimes fly over the former husband’s compound. Because the children are noisy, U Mar Lay prohibited that. Now Ma Singer Pu is asking to let the children have some fun. (My favorite words spoken by Khin Than Nu to Ne Aung from Thin Gyan Moe movie, facing the similar situation.) Other children of U Mar Lay are also dissatisfied with their father’s favoritism practices. You see, how funny it is; after divorce these minor things were magnified by both sides and became big problems for them.

Love is blind but hate has a microscope to magnify all the minor problems.

You know, when Daw Indon’s son, Ko Ti Moe (Timao) wish to separate from his step-mother, Ko Au (Ausie) used force to help built a border fence. Now Ko Au is exploiting his weak neighbour. He even dug well in Ko Ti Moe’s compound without his consent. You see once you are divided and became weak, others could easily exploit or bully you.

You already knew about Ko Thai and Ma Lays’ marriage problem. Now Ma Lay wishes to divorce from Ko Thai and marry the neighbour, her distant cousin. Ko Thai refused to divorce and start to accuse his neighbour of all the things.

Ma Nilar’s family is also facing some problem with her husband Ko Mar Lay. Ko Mar Lay asked for a divorce and wish to stay with Daw In Don or Ma Mar Mar Lay.

So we are not alone. All the families in the whole village group have problems. You already know about problems of Daw Tibet.

And Ko Kalar’s children, Ma Ni Pur, Ko Nagar, Ko Ah Than are also not happy with their families. Actually they are half brothers of our Kachin, Chin, Naga e.t.c.

Amagyi Daw Su and all of us even agree to share a nd cooperate with all the above parties. Not only with your Ethnic Minorities of all the races and religions, Myanmar Military, ASEAN and may even include all the above mentioned children of our neighbours.

U Ta Yoke would not object if his eldest son Ko Yunan could join us together with Daw Ti Bet to form a loose union like EU. We all will be free to work, trade and live peacefully with human dignity. All our rights would be in the laws, rules and regulations. And all of us will be treated fairly, lawfully and equally under the same law.

The last thing I wish to remind you is don’t forget that although you are a Shan, you were born in Mandalay and I, a Burma was born in Taunggyi.

So could we cut our umbilical cords with our birth places? I am sure I love Taunggyi and I strongly believe you would not be able to forget Mandalay.

How about our five children? They were born in different states of Burma while we were in the Government Service. Now they all are in different states, three of them are with Government Services and the other two with their own business.

As they are married to different ethnic groups and are already settled in their spouse’s states, if Union of Burma divided into many small states, what will be their positions?

Mixed blooded, Shan and Bama, born in other state and staying in another state, will they need passports, visas, work permits? I dare not continue to think about their children, i.e. our grandchildren, I wish I get amnesia or Alzheimer’s disease. If not,I would get a heart attack.

Do you know that the last President of Singapore was born in Malaysia? Israel PM Sharon was born in Iraq? Present Indian PM was born in Pakistan? Do you know that ex-President of India, who passed away recently had a Burmese born Indian wife, who was graduated in Rangoon? Do you know Arafat was not allowed to bury in Jerusalem, which was his last wish? Do you that the ex-Malaysian Agricultural Minister’s wife was a Burmese descendent, last time blacklisted from entering Myanmar because she acted in a Hollywood movie about 8888 uprising, Beyond Rangoon? But after marrying the rich Agri Minister the Myanmar Junta welcome her with the Red Carpet.

Do you know that when the following countries were divided, the closed relatives were separated for dozens of years? To name few of them: Korea, Taiwan, Germany, India, Pakistan, Bangladesh and Kashmir. Do you know that when Soviet Russia breaks apart into many states they still needs to form a coa lition with Russia? Russia is still a big brother. (Dear Nam Sai, I am not giving excuse for some of the Bama leaders, who are acting like a big brother on all of you, Ethnic Minorities.) When some of them tried to stay away from that old big brother, and associated with EU, there are some problems created. See just the Ukraine gas price problem.  

Now you see after break up of Indian Sub Continent in to many countries; India fight with Pakistan for three times. When East Pakistan tried to break away, there was a bloody war with Pakistan and India helped to form a new country, Bangladesh. Now India and Bangladesh are not in good terms. When Myanmar/Burma wants to build roads and gas pipe line to India, Bangladesh is demanding a lot. You see India had also refused to give a land bridge between, Bhutan, Nepal and Bangladesh. Pakistan is indirectly or secretly helping the Indian part of Kashmir for the liberation but it wants that part to be theirs. If they really wish to help all the people of Kashmir, they should offer their part independence so that divided Kashmir could stand strong. Now the people are divided and fighting, no hope of peace at all.

And you have to notice the difference of the leaders; General Than Shwe is not President Mikhail Gorbachev. Myanmar Military will use its might to prevent the breakup of Myanmar. Most of the citizens and even many opposition groups would not agree that breakup. If I am not wrong, even a leader of Shan rebel opposed openly about your divorce plan.

Dear my love, this is not the time to go backwards but FORWARDS. Not the time for BREAKUPS but to cooperate and for mergers. Many big companies and some countries are doing this. This is the time of GLOBLIZATION. The world is shrinking into a GLOBAL VILLAGE.

If you are interested I will later write to you about ASEAN CHARTER. We could model our ASEAN +++  with the EU/USA or other groups. We could even push for the fast track and overtake them.

You should listen to the advice of The United Nations Secretary General, Kofi Annan:  

Ignorance and prejudice are the handmaidens of propaganda… Our mission therefore is to confront ignorance with knowledge, bigotry with tolerance, and isolation with outstretched hand of generosity. Racism can, will and must be defeated.  

He continued that “There is no country in the world exempt of discrimination. …. there is still a long road to cross”.  

For decades, thousands of people have been victims of discrimination, preferences and exclusions in view of their race, skin color, sex, religion, language, national or ethnic origin and form of expression, causing extreme suffering and even loss of life.  

Racial discrimination is the ability or power to make distinctions among people based on race, color, decent, national or ethnic origin rather than individual merit.

I agree with your father’s wise words, “We MUST establish real Federal Union in which all nationalities enjoy equal rights, human rights, peace and democracy.  We MUST unite and strive hard to catch up ASEAN’s level and speed. It is more necessary to work hard, after we have got democracy, for a more progressive and prosperous future in our country.

So if we all form a loose Federation/Union, not separated from our parents, work together with Laws that respect Democracy, Human Rights all our problems could be wiped out with one stroke of Common Law/ Rules/Regulation.

Who ever is the head of family, village elder or PM or President or King is not important. All are equal and could decide where to live and work. Any way, remind your father that your grand father was even appointed the village head during my adopted father’s time. And one of his Ethnic Minority brothers, U Man Win Maung was also our head once.

You see, dear Nan, when there is democracy and LAW is more powerful than all the politicians, of course in Myanmar scenario, including Military, Police, Judges and Prison Authorities, all the citizens are equal, safe, content and happy. You can notice that in U Sa, U Kay and U Eu’s village tracts all the villagers are protected equally with the established laws. Politicians are actually behaving like the servants of the people. Peoples are masters and politicians need the favour of the people to be elected to serve the peop le and country. You may not believe this because you were always in Myanmar, where ordinary citizens are the untouchables, at the lowest strata of class.

Dear Nan, you see when Ko Ger and Ma Ni’s village was last time divided and many people were killed by the border security thugs just for crossing the fence without permission. Now the big brother Ko Ger who is very rich, successfully persuaded poor Ma Ni to take down the fence and to merge the two villages and changed their name to Germany. They are much advanced than our politics dear, now with real democracy, the POOR MANI is the head of the village Germany.

If you wish to marry with Ko Ta Yoke, ask him first whether your children could be one day like that? I don’t think so. Even his favourite wife, Ma Hong Kong’s children are far away from that position. If U Ta Yoke really love Ma Tai Wan, he should give his villagers more democracy and offer one of the Ma Tai Wan’s villagers to be head of his village. No need to make a lot of show of force or twisting of hands is needed to continuously threaten Ma Tai Wan. I am not gossiping others, just want to present my dear that all that glitters are not gold and persuading you, not to marry U Ta Yoke.

If there is a real democracy there are chances and opportunities for each and every minor ethnic minority races and religions. Just look at the Ko Kala’s village: Ko Mus Lim is the chairman of the village council. Ko Pan Char is the village head. And you see, Ma Italy is o ne of the most influential person in that country. She was from other village, but she married into Ko Kala’s father and became a new “Ywar Thu” or citizen. Once she is accept as a villager, she got all the rights to be even the head of the village.

But she is clever enough to dodge the extreme nationalists by offering her closed friend a minority, Ko Pan Char to be the village head.

See, Daw Than Swe and her goons’ mentality is much lower than the Ko Kalar’s people! Our sister Daw Su was denounced many times because she had married the man from other village. This kind of discrimination is never accepted in true democracy.

One thing you should understand is “Power corrupts and absolute power corrupts absolutely.” Any one could be changed to a monster once he got the absolute power. So we must practice and defend for the democracy, transparency, good governance and the rule of law. If any one breaks the law, there should be no exemption, no immunity even for the heads and leaders. Then only each and every villager/citizen would be safe from the dangers of Dictators. And we must protect the minorities’ right from the tyranny of Majority. This is the essence of democracy.

Enough about others for now: let’s consider some effects or repercussions if you go ahead with the divorce plan.

How about my favorite “Shan Pae Poke” and Aung Ban Potatoes? We may need trade agreements; import/export permits/taxes etc.  Your favorite “Ayi Tawn La Phet” would face more problems. Have to import from Shan Country and export back the finished products; so even if you are lucky to have a chance to get your favorite food, you have to pay more for the same thing.

Dear Nan, please reconsider your decision to leave me. I hope you would still remember the first Valentine Day we met at ‘our’ beloved uncle Khun Tun Oo’s house. Valentine day is just around the corner. Like Hti Sai’s song, Now, I realized that I have to look back like “The lion looking back over its shoulders and understand that I have to tune back my songs.”

Now I know that our marriage deed or contract at Panglong town was a problem. Not that it was wrong; I failed to treat you as an equal partner and my step-mother’s misinterpretation and trying to rough out all of us, including minorities, in stead of persuasions and cooperation.

If I have a chance to start my life, I would still love you, I would still marry you. (Even if others say I was wrong to marry you) I would repeat that wrong decision and walk the wrong path hundreds of time again and again. After all we all know that Love is blind.

Now I don’t know how to continue with my life. I became crazy, half fool because of you. Anything I do I think about you, any thing I look I saw your face.

If any one is extreme or radical another partner will suffer. Because I am one sided you had suffered unfortunately. I know I have to change myself. In the future I will try to find out what you wish, what you want and will definitely try to fulfill all. I will be kind on you and will take care of you always.

We were now very near but felt far apart. .” Please don’t go, please don’t leave me my dear. From now on wards I would always consider what you want. Your wish would be my command.

Even if you decided not to come back to me, and Shan State says farewell to Burma, what can I do. I could blame the “Director of Nature” or fate, but now I understand that the main cause is misunderstandings, misinterpreting of others’ feelings and sufferings. Yes it is our fault, we Bamas including me must change.  

I hope my dear love; Nan Sai would allow me to inform my feelings about Shans and kindly request one favour from your father.

Please just accept and believe the truth that not only I, but all Bamas and Burmese/Myanmars love Shan and ShanState. He will be surprised if you inform him that even my Burmese Chinese and Burmese Muslim friends love Shan States and some of them had married Shans. And just because I am a Bama man, please do not make a sweeping accusation that Bama men love to marry the Shan girls only. Some of my above mentioned friends are ladies married to Shan men! And just look at Sai Kham Leik, he is a Shan man, married to a Burmese lady Nwe Nwe Tin. I strongly believe at the bottom of my heart that you or your father would not attempt to separate the hearts of those lovers.

Although I am requesting a favour from you, I strongly believe that Human Rights must be mutually practiced by both sides. Although I am a Bama, I was born in Taunggyi, Southern Shan State. And I had a Shan spouse and had several half Shan children. Even if you decided to turn your back upon me and Shan Country successfully became a reality, I have the RIGHT TO CLAIM A SHAN CITIZENSHIP.

Forgive me my dear; I may be a little bit uncouth and very emotional , because I am intoxicated by the real fact that you are going to leave me behind alone and I also missed my birth place, Shan Land.

Anyway, please my dear, kindly request your father a last favour for me. Even if he refused to accept me as a Shan Citizen, please grant me a Shan Green Card (Permanent Residency status) so that I could spend my last days of sunset in Taunggyi, my birth place. Let me die and buried in my beloved SHAN LAND.

And I hereby make a sworn statement that if you decided to come back and stay together, I would re arrange the decision making process in our home. As the figure head of the house, even if the others thought that I am the GENERAL and you are just the MAJOR of the house, I would not be like SPDC Generals but I will decide only the general things that are not important. I will let you decide on all the MAJOR events.

So please show this letter of passionate plea to your father and discuss with him about our future. I am sure, after reading this letter; he will understand how much I love you and your Shan Pyi.

The choice is yours, but please consider all the situations, pros and cons above and made the informed wise decision, not an emotional knee jerk response.

Please, please dear Nan, think or consider back the two songs we love most before you decide. “The nature’s children” about the place free of wars and the one the one you changed the name of Sai Kham Leik’s song, “A song for Ko Tin Ngwe.”

My letter is too long already. You and I and we hope the readers also knew the songs. So I wish to end my letter with one suggestion for the future leaders of the Federation of Burma, “please reward all the SHAN ARTISTS who contribute a lot to our country with some awards and titles. There is the tradition in Burma and in U Kay’s village a lots of artists were awarded with “Sir� � titles.

With eternal love,

Your loving husband,

(Ko Ti Ngwe) 

Bo Aung Din: I hereby sincerely wish to apologize, Hso Kham Hpa for using his name as Ko Tin Ngwe’s father-in-law. It is actually not totally wrong as Ko Ti Ngwe represents Burma/Myanmar and Nan Sai Kham represents Shan State and  as Hso Kham Hpa is the virtual head of Shan State. And I also want to apologize Dr Sai Kham Leik and Dr Ngwe Ngwe Tin also for using their names, of course as in reverse gender. I also could not ask permission to use his songs. And I had never attempted to translate his songs word by word, sentence by sentence. I just write down my feelings of the songs while I try to write this article.  And some of the songs were written by other composers. I hope all of you could understand and forgive me for all the above, because I am blinded with the love for our country and Shan State.